Immute - The Boys - перевод текста песни на немецкий

The Boys - Immuteперевод на немецкий




The Boys
Die Jungs
Hit a brother up and put the bags in the back
Ruf einen Bruder an und pack die Taschen in den Kofferraum
Hop into the back seat and pass the aux for some tracks
Spring auf den Rücksitz und gib mir das Aux-Kabel für ein paar Tracks
Cuz I came here to vibe with all the boys and relax
Denn ich bin hierher gekommen, um mit den Jungs abzuhängen und zu entspannen
To forget about the problems with the world and chillax
Um die Probleme der Welt zu vergessen und zu chillen
Sit back and relax
Lehn dich zurück und entspann dich
Let the sun hit ya face
Lass die Sonne auf dein Gesicht scheinen
I'm bout to bounce on vacation
Ich bin kurz davor, in den Urlaub zu fahren
I'll let you pick the place
Ich lasse dich den Ort auswählen
Nothin is better than the sun lay on you like it's mace
Nichts ist besser, als wenn die Sonne dich wie eine Keule trifft
And when the times here to go you'd really wish to stay
Und wenn die Zeit zum Gehen da ist, wünschst du dir wirklich, zu bleiben
That's how it is
So ist es nun mal
That's what life is
So ist das Leben
It ends at a point
Es endet irgendwann
You realize when your old it gets harder to join
Du merkst, wenn du alt bist, dass es schwieriger wird, mitzumachen
So live now
Also lebe jetzt
Cuz in the end you'll live with my point
Denn am Ende wirst du meinen Punkt verstehen
Don't let the time roll up and get smoked like a joint
Lass die Zeit nicht ablaufen und werde nicht wie ein Joint geraucht
So bounce back with the boys and live life as it is
Also komm zurück zu den Jungs und lebe das Leben, wie es ist
Cuz one day that'll end with a wife and a kid
Denn eines Tages wird das mit einer Frau und einem Kind enden
You'll say your happy but your sad
Du wirst sagen, du bist glücklich, aber du bist traurig
Cuz your missing the days
Weil du die alten Tage vermisst
Just pick your cards right now
Wähle jetzt einfach deine Karten richtig
That's how you play the game
So spielt man das Spiel
Don't let the game play you
Lass dich nicht vom Spiel spielen
Cuz you'll never escape
Denn du wirst nie entkommen
Cuz you'll be trapped in this failure in a menacing way
Denn du wirst auf bedrohliche Weise in diesem Versagen gefangen sein
I packed my bags to vacay with the boys
Ich habe meine Taschen gepackt, um mit den Jungs Urlaub zu machen
Becuase my life was getting quite and I needed some noise
Weil mein Leben ruhig wurde und ich etwas Lärm brauchte
Chill with the homies in the back who was putting in stories
Chillen mit den Homies hinten, die Geschichten erzählten
About the time when we in school and we made some stupid choices
Über die Zeit, als wir in der Schule waren und ein paar dumme Entscheidungen trafen
Nowadays we just chill with all the noises
Heutzutage chillen wir einfach mit all dem Lärm
Man It's a shame that the chats are now just voiceless
Mann, es ist eine Schande, dass die Chats jetzt nur noch sprachlos sind
Hit a brother up and put the bags in the back
Ruf einen Bruder an und pack die Taschen in den Kofferraum
Hop into the back seat and pass the aux for some tracks
Spring auf den Rücksitz und gib mir das Aux-Kabel für ein paar Tracks
Cuz I came here to vibe with all the boys and relax
Denn ich bin hierher gekommen, um mit den Jungs abzuhängen und zu entspannen
To forget about the problems with the world and chillax
Um die Probleme der Welt zu vergessen und zu chillen
Sit back and relax
Lehn dich zurück und entspann dich
Let the sun hit ya face
Lass die Sonne auf dein Gesicht scheinen
I'm bout to bounce on vacation
Ich bin kurz davor, in den Urlaub zu fahren
I'll let you pick the place
Ich lasse dich den Ort auswählen
Nothin is better than the sun lay on you like it's mace
Nichts ist besser, als wenn die Sonne dich wie eine Keule trifft
And when the times here to go you'd really wish to stay
Und wenn die Zeit zum Gehen da ist, wünschst du dir wirklich, zu bleiben





Авторы: Immute .


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.