Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odpouštím
světu
za
to
Ich
vergebe
der
Welt
dafür
Že
nepřemejšlí
nad
věcí
Dass
sie
nicht
über
die
Sache
nachdenkt
Která
mě
trápí
Die
mich
quält
Která
mě
brzy
pohltí
Die
mich
bald
verschlingen
wird
Nemůžu
s
váma
zůstat
Ich
kann
nicht
bei
euch
bleiben
A
přitom
žít
v
osamění
Und
dabei
in
Einsamkeit
leben
Odpouštím
dokonce
i
tobě
Ich
vergebe
sogar
dir
I
když
spálíš
mě
jak
ohně.
Auch
wenn
du
mich
verbrennst
wie
Feuer.
Odpouštím
světu
za
to
Ich
vergebe
der
Welt
dafür
Že
nepřemejšlí
nad
věcí
Dass
sie
nicht
über
die
Sache
nachdenkt
Která
mě
trápí
Die
mich
quält
Která
mě
brzy
pohltí
Die
mich
bald
verschlingen
wird
Nemůžu
s
váma
zůstat
Ich
kann
nicht
bei
euch
bleiben
A
přitom
žít
v
osamění
Und
dabei
in
Einsamkeit
leben
Odpouštím
dokonce
i
tobě
Ich
vergebe
sogar
dir
I
když
spálíš
mě
jak
ohně.
Auch
wenn
du
mich
verbrennst
wie
Feuer.
Bolestí
se
přejídám
Ich
überesse
mich
an
Schmerz
Slov
plnej
chorobně
nakažlivej
Voller
Worte,
krankhaft
ansteckend
Bolestí
se
přejídám
Ich
überesse
mich
an
Schmerz
Slov
plnej
chorobně
nakažlivej
Voller
Worte,
krankhaft
ansteckend
V
tuhle
chvíli
to
nejsem
já
In
diesem
Moment
bin
ich
es
nicht
Okamžik
viny
nepředstírám
Den
Moment
der
Schuld
spiele
ich
nicht
vor
Pokaždý,
když
vyhrávám
Jedes
Mal,
wenn
ich
gewinne
Magickou
chvíli
mám
Habe
ich
einen
magischen
Moment
Jenom
jednou
nezapírám
Nur
einmal
leugne
ich
nicht
A
to,
když
nemůžu
už
dál
Und
das
ist,
wenn
ich
nicht
mehr
weiterkann
Bolestí
se
přejídám
Ich
überesse
mich
an
Schmerz
Slov
plnej
chorobně
nakažlivej
Voller
Worte,
krankhaft
ansteckend
Bolestí
se
přejídám
Ich
überesse
mich
an
Schmerz
Slov
plnej
chorobně
nakažlivej
Voller
Worte,
krankhaft
ansteckend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.