Текст и перевод песни Imodium - Svoje těla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ucejtíš
touhu
You'll
feel
the
longing
Ucejtíš
to,
co
já
You'll
feel
what
I
do
Rozbiju
světy
I'll
shatter
the
world
A
všechno
je
ok
And
everything
is
okay
Nemusím
se
bát.
There's
no
need
to
be
afraid.
Tak
si
mě
spoutej
So
tie
me
up
Každou
noc
unikám
I
escape
every
night
Cestuju
hvězdama
I
travel
with
the
stars
A
všechno
je
ok
And
everything
is
okay
Nemusíš
se
bát
.
You
don't
have
to
be
afraid.
Schválně
se
koukej
Look
at
me
on
purpose
Křišťálem
pronikám
I
penetrate
the
crystal
Jsem
světoběžníkem
I'm
a
globetrotter
A
všechno
je
ok
And
everything
is
okay
Začínám
se
bát.
I'm
starting
to
get
scared.
Svoje
těla
peřinou
zakryjem
We'll
cover
our
bodies
with
a
blanket
Teď
něco
prožijem
Now
we'll
live
something
Bude
to
cesta
výletním
parníkem
It'll
be
a
journey
on
a
pleasure
steamer
Jako
jazykem
Like
a
tongue
Když
obejmu
tvoje
rty.
When
I
put
my
arms
around
your
lips.
A
pro
oči
And
for
the
eyes
Pro
ty
oči,
co
ozáří
For
those
eyes
that
shine
Moje
vlasy
jako
oceán
My
hair
like
the
ocean
Osvícený
majákem
Enlightened
by
a
lighthouse
Radši
už
spi
You
better
sleep
now
Tohle
nezvládnem.
We
can't
handle
this.
Ucejtíš
touhu
You'll
feel
the
longing
Ucejtíš
to,
co
já
You'll
feel
what
I
do
Rozbiju
světy
I'll
shatter
the
world
A
všechno
je
ok
And
everything
is
okay
Nemusím
se
bát.
There's
no
need
to
be
afraid.
Tak
si
mě
spoutej
So
tie
me
up
Každou
noc
unikám
I
escape
every
night
Cestuju
hvězdama
I
travel
with
the
stars
A
všechno
je
ok
And
everything
is
okay
Nemusíš
se
bát
.
You
don't
have
to
be
afraid.
Svoje
těla
peřinou
zakryjem
We'll
cover
our
bodies
with
a
blanket
Teď
něco
prožijem
Now
we'll
live
something
Bude
to
cesta
výletním
parníkem
It'll
be
a
journey
on
a
pleasure
steamer
Jako
jazykem
Like
a
tongue
Když
obejmu
tvoje
rty.
When
I
put
my
arms
around
your
lips.
A
pro
oči
And
for
the
eyes
Pro
ty
oči,
co
ozáří
For
those
eyes
that
shine
Moje
vlasy
jako
oceán
My
hair
like
the
ocean
Osvícený
majákem
Enlightened
by
a
lighthouse
Radši
už
spi
You
better
sleep
now
Tohle
nezvládnem.
We
can't
handle
this.
Svoje
těla
peřinou
zakryjem
We'll
cover
our
bodies
with
a
blanket
Teď
něco
prožijem
Now
we'll
live
something
Bude
to
cesta
výletním
parníkem
It'll
be
a
journey
on
a
pleasure
steamer
Jako
jazykem
Like
a
tongue
Když
obejmu
tvoje
rty.
When
I
put
my
arms
around
your
lips.
A
pro
oči
And
for
the
eyes
Pro
ty
oči,
co
ozáří
For
those
eyes
that
shine
Moje
vlasy
jako
oceán
My
hair
like
the
ocean
Osvícený
majákem
Enlightened
by
a
lighthouse
Radši
už
spi
You
better
sleep
now
Tohle
nezvládnem.
We
can't
handle
this.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.