Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svět Bez Pravidel
Welt ohne Regeln
Prasklý
rty
a
suchá
dáseň
Aufgesprungene
Lippen
und
trockenes
Zahnfleisch
Za
to
můžou
tvoje
noční
toulky
sněhem
Daran
sind
deine
nächtlichen
Streifzüge
durch
den
Schnee
schuld
Živý
sny
a
z
toho
aspoň
jedna
báseň
Lebendige
Träume
und
daraus
mindestens
ein
Gedicht
Od
tebe
vrytá
do
skla
v
kupé
vlaku
kde
se
sejdem
Von
dir
ins
Glas
im
Zugabteil
geritzt,
wo
wir
uns
treffen
Nejdřív
bylo
bílo
- a
já
na
to
nepřišel
Zuerst
war
es
weiß
- und
ich
kam
nicht
darauf
Pak
se
ticho
ulomilo
- já
to
neslyšel
Dann
brach
die
Stille
- ich
hörte
es
nicht
Do
svých
křehkých
tkání
posíláme
moc
In
unser
zerbrechliches
Gewebe
schicken
wir
zu
viel
Měníš
barvy,
před
očima
se
mi
ztrácíš
Du
wechselst
die
Farben,
verschwindest
mir
vor
den
Augen
Žít
s
tebou
je
jak
film
Den
sedmý,
osmá
noc
Mit
dir
zu
leben
ist
wie
der
Film
'Der
siebte
Tag,
die
achte
Nacht'
Na
co
sáhneš,
to
se
zkazí
Was
du
anfasst,
das
verdirbt
Kůži
ze
mě
strháš,
tvůj
svět
bez
pravidel
Du
reißt
mir
die
Haut
herunter,
deine
Welt
ohne
Regeln
Chybí
rytmus
těla,
tak
se
sejmem
Der
Körperrhythmus
fehlt,
also
treffen
wir
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Valerie
дата релиза
25-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.