Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Víš,
takový
jsou,
ženy
víš,
takový
jsou,
už
to
Weißt
du,
so
sind
sie,
Frauen,
weißt
du,
so
sind
sie,
jetzt
weißt
du's.
Víš,
takový
jsou,
dávno
víš,
ženy
takový
jsou
Weißt
du,
so
sind
sie,
längst
weißt
du's,
Frauen
sind
so.
Jsi
mnohem
dál
vysoko
nade
mnou
Du
bist
viel
weiter,
hoch
über
mir.
Jedna
noc
nestačí
a
ty
chceš
každý
ráno
Eine
Nacht
reicht
nicht
und
du
willst
jeden
Morgen.
Horší
chvíle
ještě
nastanou
Schlimmere
Zeiten
werden
noch
kommen.
Až
odejdeš
a
zmizíš
a
celý
to
bude
dávno
Wenn
du
gehst
und
verschwindest
und
alles
längst
vorbei
ist.
Lepší
stejně
vždycky
zůstanou
Die
Besseren
bleiben
sowieso
immer.
A
že
jsi
jednou
z
nich,
to
se
mi
jenom
zdálo
Und
dass
du
eine
von
ihnen
bist,
das
schien
mir
nur
so.
Jsi
mnohem
dál,
vysoko
nade
mnou
Du
bist
viel
weiter,
hoch
über
mir.
Chtěla
jsi
jednu
noc,
já
celý
další
ráno
Du
wolltest
eine
Nacht,
ich
den
ganzen
nächsten
Morgen.
Zůstaň
ve
mě
navždy
ukrytá
Bleib
für
immer
in
mir
verborgen.
Mlčíš,
mlčíš,
mlčíš
Du
schweigst,
du
schweigst,
du
schweigst.
Zůstaň
do
mí
kůže
vyrytá
Bleib
in
meine
Haut
eingeritzt.
Mlčíš,
mlčíš,
mlčíš
Du
schweigst,
du
schweigst,
du
schweigst.
Dny
a
roky
běží
za
sebou
Tage
und
Jahre
vergehen.
Je
to
síla,
když
to
vidím,
co
to
stálo
Es
ist
heftig,
wenn
ich
sehe,
was
es
gekostet
hat.
Teď
tu
nejsi,
bylas
nade
mnou
Jetzt
bist
du
nicht
hier,
du
warst
über
mir.
Další
prázdná
noc
a
další
prázdný
ráno
Noch
eine
leere
Nacht
und
noch
ein
leerer
Morgen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Franc, Vojtech Lanta, Tomas Froede, Roman Paraska
Альбом
Valerie
дата релиза
25-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.