Impact - Hometown - перевод текста песни на немецкий

Hometown - Impactперевод на немецкий




Hometown
Heimatstadt
The time has come, to move outta here
Die Zeit ist gekommen, um von hier wegzuziehen
From this rather sad and soggy place
Von diesem eher traurigen und feuchten Ort
I can't wait, I got no fear
Ich kann es kaum erwarten, ich habe keine Angst
Tired of retrieving back to someone's pace
Ich bin es leid, immer nach jemandes Pfeife zu tanzen
Tuesday morning, eleven a.m.
Dienstagmorgen, elf Uhr
The sun is shining bright, in a cloudless sky
Die Sonne scheint hell, an einem wolkenlosen Himmel
We take the walk right into town
Wir gehen direkt in die Stadt
To see what Alesandro's got in store for us
Um zu sehen, was Alesandro für uns bereithält
It's not long until our friend, selling cars, shows up
Es dauert nicht lange, bis unser Freund, der Autoverkäufer, auftaucht
The coffee fast turns into wine, the bell rings one, it's time
Der Kaffee wird schnell zu Wein, die Glocke läutet eins, es ist Zeit
It's a love affair, it's a hate relation
Es ist eine Liebesaffäre, es ist eine Hassbeziehung
I wanna break out
Ich will ausbrechen
But I am still around
Aber ich bin immer noch hier
This is my hometown
Das ist meine Heimatstadt
Hometown
Heimatstadt
Uh, Tuesday night, a quarter to twelve
Äh, Dienstagabend, Viertel vor zwölf
We're still around, we haven't come far
Wir sind immer noch hier, wir sind nicht weit gekommen
Just up the street, it's my favorite pub
Gleich die Straße hoch, ist meine Lieblingskneipe
Mat and Rita always have a seat at their bar
Mat und Rita haben immer einen Platz an ihrer Bar
Never alone, there's always somebody
Niemals allein, es ist immer jemand da
From a plumber to a guitar man
Vom Klempner bis zum Gitarristen
The day is over, shall we say bye?
Der Tag ist vorbei, sollen wir uns verabschieden?
The night is young, so tell me why!
Die Nacht ist jung, also sag mir, warum!
This notorious roundabout, is where we're heading to
Dieser berüchtigte Kreisverkehr ist unser Ziel
Party, Party all night long, is what Steve has told us to
Party, Party die ganze Nacht, das hat Steve uns aufgetragen
It's a love affair, it's a hate relation
Es ist eine Liebesaffäre, es ist eine Hassbeziehung
I've been staying to long
Ich bin zu lange geblieben
But I am still around
Aber ich bin immer noch hier
This is my hometown
Das ist meine Heimatstadt
Hometown
Heimatstadt
Alright!
Also gut!
Hometown
Heimatstadt
Hometown
Heimatstadt
Hometown
Heimatstadt
Hometown
Heimatstadt





Авторы: Ian Hendrik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.