Так люби меня, не останавливайся всю ночь напролет
Pretending that nothing has changed
Делая вид, что ничего не изменилось
And forget the fact that she loves me too
И забудь о том, что она тоже любит меня
And remember only how much i love you
И помни только, как сильно я люблю тебя
I love you
Я люблю тебя
We'll have one last memory
У нас останется последнее воспоминание
A gift from you to me
Подарок от тебя мне
A final chapter in the book of love... love
Последняя глава в книге любви... любви
You have one last memory
У тебя останется последнее воспоминание
Of a love that cannot be
О любви, которой не может быть
Let′s toast and we may both remember love... us
Давайте выпьем, и пусть мы оба запомним любовь... нас
Ohhh ohhh ohhh ohhh
О-о-о-о
It′s four forty five and the times flying by
Четыре сорок пять, и время летит
Let's wake up and make love again
Давай проснемся и снова займемся любовью
Look up in my eyes for the very last time
Посмотри мне в глаза в последний раз
At seven this heaven must stand
В семь этот рай должен исчезнуть
And we′ll close the book... and we'll close the book
И мы закроем книгу... и мы закроем книгу
On a yester love... on a yester love
О былой любви... о былой любви
And on everything that we′ve been dreaming of... dreaming of.
И обо всем, о чем мы мечтали... мечтали.
You have one last memory
У тебя останется последнее воспоминание
A gift from you to me
Подарок от тебя мне
The final chapter in the book of love
Последняя глава в книге любви
We'll have on last memory
У нас останется последнее воспоминание
Of a love that cannot be
О любви, которой не может быть
Let′s toast that we may both remember love
Давайте выпьем, чтобы мы оба помнили любовь
...us
...нас
You have one last memory
У тебя останется последнее воспоминание
A gift from you to me
Подарок от тебя мне
The final chapter in the book of love
Последняя глава в книге любви
We'll have one last memory
У нас останется последнее воспоминание
Of a love that cannot be
О любви, которой не может быть
Let's toast that we may both remember love
Давайте выпьем, чтобы мы оба помнили любовь
Ohhhh
О-о-о
You have one last memory
У тебя останется последнее воспоминание
A gift from you to me
Подарок от тебя мне
The final chapter in the book of love
Последняя глава в книге любви
Hey baby, it′s hard to believe that this is the very last time
Детка, трудно поверить, что это последний раз
The last time i′ll never be able to touch you here, there and there
Последний раз, когда я смогу прикоснуться к тебе здесь, здесь и здесь
The last time i'll never be able to kiss you here and there
Последний раз, когда я смогу поцеловать тебя здесь и здесь
Yes it′s hard to believe that i'll never be able to hold you again like this... to taste your sweet lips and to feel your soft body next to mine
Да, трудно поверить, что я больше никогда не смогу обнять тебя вот так... почувствовать вкус твоих сладких губ и твое нежное тело рядом со своим
Ooohh baby... it′s so hard to believe that this is the very last time... for no man could ever love a woman more than i love you tonight
О, детка... так трудно поверить, что это последний раз... ведь ни один мужчина не мог любить женщину сильнее, чем я люблю тебя сегодня вечером
By those sweet baby... we're running out of time... come on move your body close to mine... let me wrap my arms around you
Милая, у нас мало времени... прижмись ко мне... позволь мне обнять тебя
Let′s give each other something to remember forever... let's make love until the sun comes up... let's make love baby.oooh come on let′s make love... let′s make love/ahhh
Давай подарим друг другу что-то, что будем помнить вечно... давай будем заниматься любовью до восхода солнца... давай займемся любовью, детка. О, давай займемся любовью... давай займемся любовью/ах
You have one last memory
У тебя останется последнее воспоминание
A gift from you to me
Подарок от тебя мне
The final chapter in the book of love... oooh
Последняя глава в книге любви... о-о-о
We'll have one last memory
У нас останется последнее воспоминание
Of a love that cannot be
О любви, которой не может быть
Let′s toast that we may both remember love
Давайте выпьем, чтобы мы оба помнили любовь
We'll have one last memory
У нас останется последнее воспоминание
A gift from you to me
Подарок от тебя мне
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.