Текст и перевод песни Impala & Ayaz - Vakit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulunduğun
durum
öldürmez
vakit
The
situation
you're
in
won't
kill
you,
time
Gider
onunla
sıkıntı
var
tabi
Problems
are
gone
with
it,
of
course
Beynimden,
beynimden
dimi
...
From
my
brain,
from
my
brain,
right?
...
Vakit
ilerledikçe
karanlık
geldi
As
time
progresses,
darkness
comes
Aydınlığı
görmek
için
karanlığı
deldim
I
pierce
the
darkness
to
see
the
light
Ve
baktım
ufuk
bu
dünyada
görünmüyor
And
look,
the
horizon
is
not
visible
in
this
world
Gözün
kapatıp
açıp
cennet
cehennem
hangisi
yaptığın
tercih?
Close
your
eyes
once,
open
them
again,
which
is
heaven,
which
is
hell,
which
is
your
choice?
Sol
tarafım
değil
sağ
tarafım
kalk
biri
der
yat
biri
der
yatma
Not
my
left
side,
not
my
right
side,
one
says
sleep,
one
says
don't
sleep
Benikalpten
istiyor
şevkat
tam
ortasında
araftayım
My
heart
wants
compassion,
I'm
right
in
the
middle,
in
limbo
Anlık
isteklerimi
seçtiğiniz
zaman
gelip
gitmemeye
alıştım
I
got
used
to
not
coming
and
going
when
you
chose
my
momentary
desires
Ve
istediğim
taraftayım
ben
And
I'm
on
the
side
I
want
to
be
Önümü
görüyorum
ve
öleceğimi
biliyorum
I
see
the
future
and
I
know
I'll
die
Görmemezlikten
gelmeye
alıştırdı
günahlar
Sins
taught
me
to
ignore
Tecrübe
edindirip
alıştırdı
hatalar
Mistakes
have
taught
me
to
experience
Günahlarla
hatalarla
beynim
yer
aynı
külahtan
My
brain
is
in
the
same
place
with
sins
and
mistakes
Ama
kalbimde
var
sayfam
But
there
is
a
page
in
my
heart
Dayanmadım
bir
vicdana
I
couldn't
stand
a
conscience
Yumruğa
gözü
var
ağlar
bir
inzivada
Zaman
çocukluğumu
aldı
It
has
an
eye
for
a
fist,
cries
in
solitude,
Time
took
my
childhood
Masumluk
o
serüvenle
Innocence
with
that
adventure
Zalimliğin
adı
büyümek
ve
Mezarda
biter
benle!
Bitch!
Cruelty
is
called
growing
up
and
ends
in
the
grave
with
me!
Bitch!
Bulunduğun
durum
öldürmez
vakit
The
situation
you're
in
won't
kill
you,
time
Gider
onunla
sıkıntı
var
tabi
Problems
are
gone
with
it,
of
course
Beynimden,
beynimden
dimi
...
From
my
brain,
from
my
brain,
right?
...
İmpala
Verse
Impala
Verse
Büyüdüğüme
bakma
hala
ekmek
alcak
yaştayım
Don't
look
at
how
grown
up
I
am,
I'm
still
at
the
age
to
buy
bread
Vakit
geldi
geçti
fazla
dökülmedi
saçlarım
Time
came
and
passed,
my
hair
didn't
fall
out
much
Gökyüzüne
baktım
geçip
giden
I
looked
at
the
sky
passing
by
Umutlarımı
yaktım
I
burned
my
hopes
Hepsi
kaldı
geride
derdi
uçurumdan
attım
They
all
stayed
behind,
I
threw
my
troubles
off
the
cliff
Ama
engel
olamadım
hiç
bişeye
nedense
But
I
couldn't
help
anything
for
some
reason
İnsanoğlu
hayatından
memnun
olup
beğensebi
Humans
can
be
satisfied
with
their
lives,
and
if
they
can
like
them
Belki
o
zaman
rahatlayıp
üzülmiycez
asla
Maybe
then
we
can
relax
and
never
be
sad
Sırtımızdaki
yükleride
dayatmıycaz
zamana
We
won't
impose
the
burdens
on
our
backs
on
time
Ben
büyümek
istemiyorum
ellerimden
tutup
çekin
beni
I
don't
want
to
grow
up,
hold
my
hand
and
pull
me
Ve
kararlarıma
saygı
duysun
hayat
fazla
hızlı
geçmesin
And
respect
my
decisions,
don't
let
life
pass
too
fast
Tek
istediğim
önemsenmek
bi
gün
göçüp
gidicez
All
I
want
is
to
be
cared
about,
one
day
we
will
migrate
and
go
Her
ne
kadar
dirensekte
As
much
as
we
resist
Ağlatıcak
geçen
zaman
biliyosun
biz
bıçak
gibi
bilensekte
Time
passing
by
will
make
you
cry,
you
know
we
are
sharp
like
a
knife
İstek
defteri
doldu
hayatın
bi
kaç
yıl
daha
dirensekte
The
request
book
is
full,
life
has
a
few
more
years
to
go
Kabul
görmez
hastaneden
diye
sorma
bana
çünkü
Don't
ask
me
why
the
hospital
doesn't
accept
it,
because
Aradığın
cevaplar
bende
değil
sende
The
answers
you
seek
are
not
with
me,
they
are
with
you
Bulunduğun
durum
öldürmez
vakit
The
situation
you're
in
won't
kill
you,
time
Gider
onunla
sıkıntı
var
tabi
Problems
are
gone
with
it,
of
course
Beynimden,
beynimden
dimi
...
From
my
brain,
from
my
brain,
right?
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.