Текст и перевод песни Impala & Ayaz - Vakit
Bulunduğun
durum
öldürmez
vakit
Ситуация,
в
которой
ты
находишься,
не
убивает
время
Gider
onunla
sıkıntı
var
tabi
Конечно,
с
ним
что-то
не
так.
Beynimden,
beynimden
dimi
...
Из
моего
мозга,
из
моего
мозга
...
Vakit
ilerledikçe
karanlık
geldi
Со
временем
наступила
тьма
Aydınlığı
görmek
için
karanlığı
deldim
Я
пронзил
тьму,
чтобы
увидеть
свет
Ve
baktım
ufuk
bu
dünyada
görünmüyor
И
я
посмотрел
горизонт
не
виден
в
этом
мире
Gözün
kapatıp
açıp
cennet
cehennem
hangisi
yaptığın
tercih?
Ты
закрываешь
глаза
и
открываешь
рай
и
ад
какой
выбор
ты
делаешь?
Sol
tarafım
değil
sağ
tarafım
kalk
biri
der
yat
biri
der
yatma
Не
моя
левая
сторона,
а
моя
правая
сторона,
вставай,
кто-то
говорит,
ложись,
кто-то
говорит,
не
ложись
Benikalpten
istiyor
şevkat
tam
ortasında
araftayım
Он
хочет,
чтобы
я
был
в
чистилище
посреди
рвения
Anlık
isteklerimi
seçtiğiniz
zaman
gelip
gitmemeye
alıştım
Я
привык
приходить
и
не
уходить,
когда
вы
выбираете
мои
мгновенные
запросы
Ve
istediğim
taraftayım
ben
И
я
на
той
стороне,
на
которой
хочу.
Önümü
görüyorum
ve
öleceğimi
biliyorum
Я
вижу
свой
путь
и
знаю,
что
умру
Görmemezlikten
gelmeye
alıştırdı
günahlar
Он
привык
игнорировать
грехи
Tecrübe
edindirip
alıştırdı
hatalar
Он
приобрел
опыт
и
привык
к
ошибкам
Günahlarla
hatalarla
beynim
yer
aynı
külahtan
С
грехами
и
ошибками
мой
мозг
ест
из
одного
конуса
Ama
kalbimde
var
sayfam
Но
в
моем
сердце
есть
моя
страница
AMI
Dayanmadım
bir
vicdana
Я
не
держался
за
совесть
Yumruğa
gözü
var
ağlar
bir
inzivada
Zaman
çocukluğumu
aldı
У
него
глаза
в
кулак,
он
плачет
Время
в
уединении
заняло
у
меня
детство
Masumluk
o
serüvenle
Невинность
с
этим
приключением
Zalimliğin
adı
büyümek
ve
Mezarda
biter
benle!
Bitch!
Имя
жестокости
- расти,
и
это
закончится
со
мной
в
могиле!
Сука!
Bulunduğun
durum
öldürmez
vakit
Ситуация,
в
которой
ты
находишься,
не
убивает
время
Gider
onunla
sıkıntı
var
tabi
Конечно,
с
ним
что-то
не
так.
Beynimden,
beynimden
dimi
...
Из
моего
мозга,
из
моего
мозга
...
Büyüdüğüme
bakma
hala
ekmek
alcak
yaştayım
Не
смотри,
что
я
вырос,
я
еще
достаточно
взрослый,
чтобы
покупать
хлеб
Vakit
geldi
geçti
fazla
dökülmedi
saçlarım
Время
пришло,
прошло,
мои
волосы
не
сильно
выпадали.
Gökyüzüne
baktım
geçip
giden
Я
посмотрел
на
небо,
которое
проходило
мимо
Umutlarımı
yaktım
Я
сжег
свои
надежды
Hepsi
kaldı
geride
derdi
uçurumdan
attım
Все,
что
осталось
позади,
я
сбросил
его
с
обрыва
Ama
engel
olamadım
hiç
bişeye
nedense
Но
я
почему-то
ничего
не
мог
с
этим
поделать
AMI
İnsanoğlu
hayatından
memnun
olup
beğensebi
Если
бы
человечество
радовалось
своей
жизни
и
наслаждалось
ею
Belki
o
zaman
rahatlayıp
üzülmiycez
asla
Может
быть,
тогда
мы
никогда
не
расслабимся
и
не
расстроимся
Sırtımızdaki
yükleride
dayatmıycaz
zamana
Мы
не
будем
налагать
нагрузку
на
наши
спины,
когда
Ben
büyümek
istemiyorum
ellerimden
tutup
çekin
beni
Я
не
хочу
взрослеть,
возьми
меня
за
руки
и
убери
меня
Ve
kararlarıma
saygı
duysun
hayat
fazla
hızlı
geçmesin
И
пусть
он
уважает
мои
решения,
пусть
жизнь
не
проходит
слишком
быстро
Tek
istediğim
önemsenmek
bi
gün
göçüp
gidicez
Все,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
о
тебе
заботились,
и
однажды
мы
исчезнем
Her
ne
kadar
dirensekte
Как
бы
мы
ни
сопротивлялись,
Ağlatıcak
geçen
zaman
biliyosun
biz
bıçak
gibi
bilensekte
Ты
знаешь
время,
которое
заставит
тебя
плакать,
когда
мы
будем
точить,
как
нож
İstek
defteri
doldu
hayatın
bi
kaç
yıl
daha
dirensekte
Книга
желаний
заполнена,
если
мы
продержимся
еще
несколько
лет
твоей
жизни
Kabul
görmez
hastaneden
diye
sorma
bana
çünkü
Не
спрашивай
меня,
что
тебя
не
примут
в
больницу,
потому
что
Aradığın
cevaplar
bende
değil
sende
У
меня
нет
ответов,
которые
ты
ищешь,
а
у
тебя
Bulunduğun
durum
öldürmez
vakit
Ситуация,
в
которой
ты
находишься,
не
убивает
время
Gider
onunla
sıkıntı
var
tabi
Конечно,
с
ним
что-то
не
так.
Beynimden,
beynimden
dimi
...
Из
моего
мозга,
из
моего
мозга
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.