İmpala - İnsan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни İmpala - İnsan




Sen zalimsin insan
Ты жестокий человек
Seni sevmiyorum
Я не люблю тебя
Eğer olmasaydın her şey düzeninde gidecekti zaten
Если бы ты этого не сделал, все было бы в порядке.
Sen bozdun insan
Ты сломал его, человек.
Ve sonra da düzeltmeye çalıştın
А потом ты попытался все исправить
Keşke hiç bozmasaydın insan
Хотел бы я, чтобы ты никогда не испортил человека
Keşke hiç olmasaydın
Хотел бы я, чтобы тебя никогда не было
Dün köleydi insan bugün gene aynı
Вчера он был рабом, сегодня ты снова такой же
Öldürüldü insan bugün gene aynı bakma
Убитый человек сегодня не смотри так же
Kalem kağıda döktüğümüz yapmacık o gözyaşına
За эту надуманную слезу, которую мы пролили карандашом на бумагу
Gerçekleri yaşayan bilir bize surat asma
Кто знает правду, не дуйся на нас
Öldürüldü insan söndürüldü gözündeki inanç
Убитый человек потушен, вера в его глаза
Öldürüldü sevgi döndürüldü özündeki aşk
Убитая любовь возвращена любовь в своей сущности
Böldürüldü birbirine dolduruldu boş mezar
Разделили друг на друга, заполнили пустую могилу
Bitmek bilmedi içindeki hırs içindeki telaş
Бесконечная суета в твоих амбициях
Ağlıyordu insan dün sevdiğinin arkasından
Он плакал вчера из-за того, кого любил.
Bugün gülüyor olan bitene televizyon karşısından
За то, что сегодня смеется, перед телевизором
Saçmalıkla dolu inan kaçmadık da noldu
Мы не поверили в чушь, но что случилось?
Şimdi geriye doğru git ve oyuna başla en başından
А теперь иди назад и начинай игру с самого начала
Yıllar önce buldu adam kağıttan bi dünya
Много лет назад он нашел бумажный мир.
Para koydu adını sözde kolaylaştı dünya
Деньги положили свое название на якобы облегченный мир
Bilemezdi istemeden nelere yol açtığını
Он не знал, к чему ты непреднамеренно привел
O günden sonra çocuklar için satılıktı rüya
С тех пор он был продан для детей, мечта
Acımasızdı insan oysa acınacak haldeydi
Он был жестоким, а человек был жалким
Kim haklı kim haksız telaşına düşmeseydi
Кто прав, а кто несправедлив, если бы он не впал в суету
Belki biraz ilerlerdi teknoloji gelişse de
Возможно, он немного продвинулся, даже если бы технологии развивались
Kalpler gene aynı bugün hiç bi duygu değişmedi
Сердца снова такие же, сегодня никаких эмоций не изменилось
Aynı hırs ve aynı öfke aynı hızla devam öyle
Так что те же амбиции и тот же гнев продолжаются с той же скоростью
Selam söyleyin de devam etmeyelim böyle
Передавайте привет, и мы не будем так продолжать.
Çünkü iyiye doğru gitmiyoruz fark edin ve
Потому что поймите, что нам не становится лучше, и
Şimdi kaldır elini havaya eyo rap benimle ben sizinle
А теперь подними руку вверх, эйо рэп со мной, я с тобой
Madem ki ölecektin insan...
Если ты собирался умереть, человек...
Neden geldin bu dünyaya?
Почему ты пришел в этот мир?
Madem ki öfkeliydin insan...
Если ты был зол, человек...
Neden vurdun ağlayana?
Почему ты ударил того, кто плакал?
Madem ki duymuyordu kulakların...
Если твои уши не слышали...
Neden bizden bekledin cevapları?
Почему ты ждал от нас ответов?
Madem ki özlüyordun insan...
Если ты скучал по этому человеку...
Neden öldürdün geçmişini?
Зачем ты убил свое прошлое?
Neden?
Почему?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.