Impar feat. Alyssa Jane - Problème - перевод текста песни на немецкий

Problème - Impar перевод на немецкий




Problème
Problem
Ne t'en fais pas, mais s'il te plaît
Mach dir keine Sorgen, aber bitte
Tends tes mains, tes larmes, moi je veux, c'est toi qui est
Reich mir deine Hände, deine Tränen, ich will sie, du bist es, die hier ist
Tu es ma drogue t'es mon problème
Du bist meine Droge, du bist mein Problem
Tant que t'es c'est large mais ne t'éloignes pas je vais lâcher
Solange du da bist, ist es okay, aber geh nicht weg, ich werde sonst ausrasten
C'est toi l'étoile qui est passé
Du bist der Stern, der vorbeigezogen ist
Non, ne t'embête pas, je vais pas tout gâcher
Nein, mach dir keine Mühe, ich werde nicht alles ruinieren
L'or, ton corps, nos corps, je gère surtout ne t'embête pas
Das Gold, dein Körper, unsere Körper, ich kümmere mich darum, mach dir bloß keine Umstände
Tu es ma drogue t'es mon problème
Du bist meine Droge, du bist mein Problem
Mais maintenant faudrait qu'on s'aime
Aber jetzt sollten wir uns lieben
Car t'es problèmes sont mes problèmes
Denn deine Probleme sind meine Probleme
Et on récole ce que l'on sème
Und wir ernten, was wir säen
Lose yourself in me
Verlier dich in mir
100 years wouldn't be enough baby
100 Jahre wären nicht genug, Baby
I want everything that this love has to offer
Ich will alles, was diese Liebe zu bieten hat
Yeah, we'll push the petals
Ja, wir werden die Blütenblätter drücken
Plain and simple
Schlicht und einfach
You're the one who set my heart on fire
Du bist diejenige, die mein Herz in Brand gesetzt hat
Don't you forget all of this time we spent
Vergiss nicht all diese Zeit, die wir verbracht haben
And every single kiss i meant
Und jeden einzelnen Kuss, den ich ernst meinte
Et nos deux âmes qui se promènent, t'es belle
Und unsere beiden Seelen, die spazieren gehen, du bist schön
Je veux partager tes peines
Ich möchte deine Sorgen teilen
T'es celle qui fait que la vie est bien, paraît plus belle ici
Du bist diejenige, die das Leben gut macht, es scheint hier schöner
Je veux te combler chaque jour, ne pas m'arrêter
Ich möchte dich jeden Tag erfüllen, nicht hier aufhören
Faire partir des autres ça m'est égale
Die anderen wegzuschicken, ist mir egal
Quand tu es loin je me permet de peter des câbles
Wenn du weit weg bist, erlaube ich mir, durchzudrehen
Même si je crie tu aimes rester calme
Auch wenn ich schreie, bleibst du gerne ruhig
Mon cœur, mon amour, sèche tes larmes
Mein Herz, meine Liebe, trockne deine Tränen
Tu es ma drogue t'es mon problème
Du bist meine Droge, du bist mein Problem
Mais maintenant faudrait qu'on s'aime
Aber jetzt sollten wir uns lieben
Car t'es problèmes sont mes problèmes
Denn deine Probleme sind meine Probleme
Et on récolte ce que l'on sème
Und wir ernten, was wir säen
Lose yourself in me
Verlier dich in mir
100 years wouldn't be enough baby
100 Jahre wären nicht genug, Baby
I want everything that this love has to offer
Ich will alles, was diese Liebe zu bieten hat
Yeah, we'll push the petals
Ja, wir werden die Blütenblätter drücken
Plain and simple
Schlicht und einfach
You're the one who set my heart on fire
Du bist diejenige, die mein Herz in Brand gesetzt hat
Don't you forget all of this time we spent
Vergiss nicht all diese Zeit, die wir verbracht haben
And every single kiss i meant
Und jeden einzelnen Kuss, den ich ernst meinte





Авторы: Alexandre Doyen

Impar feat. Alyssa Jane - Browallia - EP
Альбом
Browallia - EP
дата релиза
02-02-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.