Impar - Inattendu - перевод текста песни на русский

Inattendu - Imparперевод на русский




Inattendu
Неожиданное
Êtes-vous inquiet à propos de quelques chose en ce moment?
Ты чем-то обеспокоена сейчас?
Vous sentez vous incertain ces derniers jours?
Чувствуешь себя неуверенно в последние дни?
Sachez une chose
Знай одну вещь:
Les miracles arrivent rarement dans la vie de ceux qui ne les coïncidèrent pas possibles
Чудеса редко случаются в жизни тех, кто не считает их возможными.
Il pourrait il y avoir un miracle qui vous attend à cet instant
Возможно, чудо ждёт тебя прямо сейчас.
Alors, faites-lui de la place
Так что открой ему дверь.
Si vous ne vous attendez pas à l'inattendu
Если ты не ожидаешь неожиданного,
Vous ne le trouverez jamais
Ты никогда его не найдёшь.
Imagine-toi face à toi l'inattendu
Представь, что ты столкнулась с неожиданным.
Être le plus heureux sur tous les plans
Стала самой счастливой во всех отношениях.
Cet amour, toutes ces mains tendues
Эта любовь, все эти протянутые руки...
Pour vivre tout ça on t'a attendu
Чтобы пережить всё это, тебя ждали.
On s'est promis des choses qu'on n'a pas tenues
Мы обещали друг другу то, что не сдержали.
Pour être honnête avec toi, j'attends ta venue
Если честно, я жду твоего прихода.
Le monde s'en va, je regarde la pendule
Мир уходит, я смотрю на часы.
Dans le sable chaud, on s'est étendu
На тёплом песке мы растянулись.
Je sais que parfois quelque chose te chagrine
Я знаю, что иногда тебя что-то тревожит.
Ça m'abime ces marques sous tes habits
Меня ранят эти следы под твоей одеждой.
Plus aucune peine, l'amour qui m'abrite
Больше никакой боли, любовь укрывает меня.
Je suis ravi
Я счастлив.
J'aimerais t'raconter ma vie
Я хотел бы рассказать тебе о своей жизни,
Mais je veux pas qu'on se compare
Но я не хочу, чтобы мы сравнивали.
Je veux qu'on s'aime, qu'on combatte ensemble
Я хочу, чтобы мы любили друг друга, чтобы мы боролись вместе.
Je veux être si t'en baves
Я хочу быть рядом, если тебе тяжело.
J'espère bien que ce combat, tu enchantes
Я очень надеюсь, что эта борьба тебя воодушевляет.
Je peux plus marcher au pas
Я больше не могу идти шагом.
Je veux courir sans faire attention
Я хочу бежать, ни на что не обращая внимания.
Notre passé nous gâche comme si j'avais de l'attention
Наше прошлое портит нам жизнь, как будто я ищу внимания.
Je voudrais ton attention
Я хочу твоего внимания.
Mais tu connais la chanson
Но ты знаешь эту песню.
C'est bientôt ton ascension
Скоро твой взлёт.
Et tu vas briller toute l'année
И ты будешь сиять весь год.
Cette fin d'année va te soulager
Этот конец года принесёт тебе облегчение.
Sous la tempête ou sous la neige
Под бурей или под снегом,
Promis c'est pas toujours la même
Обещаю, это не всегда одно и то же.





Авторы: Impar Alexandre Doyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.