Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
bon
(c'est
bon)
It's
okay
(it's
okay)
J'ai
besoin
de
prendre
l'air
(l'air)
I
need
to
get
some
air
(some
air)
Mes
raisons
(mes
raisons)
My
reasons
(my
reasons)
Je
ne
peux
plus
toucher
tes
lèvres
I
can
no
longer
touch
your
lips
Il
est
tard
j'essaye
de
fermer
les
yeux
It's
late,
I'm
trying
to
close
my
eyes
Rien
n'est
sensationnel
(tionnel)
Nothing
is
sensational
(sensational)
J'te
veux
toi
qu'on
se
retrouve
tout
les
deux
I
want
you,
for
us
to
be
together,
just
the
two
of
us
Mais
tu
repenses
à
ton
ex
(ton
ex)
But
you're
thinking
about
your
ex
(your
ex)
Laisse
moi
dire
ton
bonheur
sera
le
miens
Let
me
tell
you,
your
happiness
will
be
mine
Rien
que
ton
odeur
Just
your
scent
Tu
peux
bien
lui
prendre
la
main
You
can
hold
his
hand
J'te
jure
sur
mon
honneur
I
swear
on
my
honor
Qu'ici
je
serais
toujours
la
et
j'anticiperais
That
I'll
always
be
here
and
I'll
anticipate
J'attend
énormément
de
visites
mais
I'm
expecting
a
lot
of
visits
but
Donne
moi
un
rendez-vous
et
j'y
serais
(et
j'y
serais)
Give
me
a
date
and
I'll
be
there
(and
I'll
be
there)
J'préfère
peut
être
ne
jamais
avoir
si
t'aimais
I'd
rather
perhaps
never
have
known
if
you
loved
Mais
parfois
les
jeux
sont
faits
But
sometimes
the
game
is
played
J'remue
ciel
et
terre
I'll
move
heaven
and
earth
Pour
toi
j'essaye
d'être
le
meilleur
mais
c'est
un
échec
For
you,
I
try
to
be
the
best,
but
it's
a
failure
J'essayerais
d'être
moi
même,
de
savoir
t'aider
I'll
try
to
be
myself,
to
know
how
to
help
you
De
pouvoir
trouver
le
terme
To
be
able
to
find
the
words
Mais
regarde
mes
cernes
But
look
at
my
dark
circles
J'ai
toute
la
fatigue
du
monde
sur
les
ailes
I
have
all
the
fatigue
in
the
world
on
my
wings
Je
n'ai
plus
de
paradis
I
no
longer
have
a
paradise
Je
t'aimerais
I
would
love
you
Sans
toi
jamais
je
ne
m'y
ferais
Without
you,
I
would
never
get
used
to
it
Mais
j'aime
tellement
l'impossible
But
I
love
the
impossible
so
much
J'ai
des
plaies
et
j'ai
des
marques
aussi
I
have
wounds
and
scars
too
J'ai
des
marques
aussi
I
have
scars
too
Mais
j'aime
l'impossible
(iiible)
But
I
love
the
impossible
(iiible)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Je
vais
tout
oublier
(oooh)
I'm
going
to
forget
everything
(oooh)
Toi
et
les
souvenirs
You
and
the
memories
Je
ne
l'ai
pas
vu
venir
I
didn't
see
it
coming
Enlève
ton
armurerie
(aaah)
Put
away
your
weaponry
(aaah)
Regarde
moi
dans
les
yeux
Look
me
in
the
eyes
J'men
bat
les
couilles
des
nanas
I
don't
give
a
damn
about
other
girls
Tu
es
mon
héritage
You
are
my
heritage
Je
m'en
vais
loin,
je
vais
la
bas
I'm
going
far
away,
I'm
going
over
there
Beaucoup
trop
d'ennemis
Too
many
enemies
Je
voulais
tout
mais
nada
I
wanted
everything
but
nada
Rien
n'est
vérifiable
Nothing
is
verifiable
Je
veux
la
maison,
j'veux
l'appart
I
want
the
house,
I
want
the
apartment
J'en
voudrais
même
milles
I
would
even
want
a
thousand
Mais
tout
a
basculé
But
everything
has
shifted
Toute
cette
rage
devint
que
tu
as
acculé
All
this
rage
became
what
you
cornered
J'pense
qu'on
s'aime
à
petit
feu,
t'as
pas
fumé
I
think
we
love
each
other
slowly,
you
haven't
smoked
Tu
seras
le
rayon
de
soleil,
toujours
mal
luné
You'll
be
the
ray
of
sunshine,
always
grumpy
Je
t'aimerais
I
would
love
you
(T'aimerais,
t'aimerais)
(Love
you,
love
you)
Je
fais
l'impossible
I
do
the
impossible
J'ai
la
haine
et
j'ai
des
marques
aussi
(des
marques
aussi)
I
have
hate
and
scars
too
(scars
too)
Et
même
si
tu
t'en
vas
And
even
if
you
leave
J'resterais
moi
même
I
will
remain
myself
Le
silence
m'a
laisser
sans
voix
The
silence
left
me
speechless
J'ai
le
cœur
qui
s'emballe
My
heart
is
racing
J'espérais
te
voir
I
was
hoping
to
see
you
Mais
je
sais
que
tu
n'en
a
plus
envie
But
I
know
you
don't
want
to
anymore
Je
t'aimerais
I
would
love
you
Sans
toi
jamais
je
ne
m'y
ferais
Without
you,
I
would
never
get
used
to
it
Mais
j'aime
tellement
l'impossible
But
I
love
the
impossible
so
much
J'ai
des
plaies
et
j'ai
des
marques
aussi
I
have
wounds
and
scars
too
J'ai
des
marques
aussi
I
have
scars
too
Mais
j'aime
l'impossible
(iiible)
But
I
love
the
impossible
(iiible)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youness Dolliazal, Alexandre Doyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.