Impar - Tout l'amour du monde - перевод текста песни на русский

Tout l'amour du monde - Imparперевод на русский




Tout l'amour du monde
Вся любовь мира
Tu sais parfois le cœur parle mais pas les lèvres
Знаешь, иногда сердце говорит, но не губы.
Je te connais par cœur, sans que tu saches que je suis ton élève
Я знаю тебя наизусть, даже не подозреваешь, что я твой ученик.
Je ne suis qu'un acteur
Я всего лишь актер.
Quand ton regard parle, je sens que mon cœur bat
Когда твой взгляд говорит, я чувствую, как бьется мое сердце.
Que les planètes s'alignent je dépasserai peut-être la ligne
Когда планеты выстроятся в ряд, я, может быть, перейду черту.
Pour te frôler à nouveau mais je serais peut-être sali
Чтобы снова прикоснуться к тебе, но, возможно, я буду опозорен.
Tu sais j'ai le cœur en forme de, en forme de rien il est détruit
Знаешь, у меня сердце в форме... в форме ничего, оно разбито.
Depuis je me rappelle juste de quand on était encore deux
С тех пор я помню только то время, когда нас было двое.
Mes yeux ne brillent plus mais les tiens si
Мои глаза больше не сияют, но твои да.
J'ai mes habitudes mais tu n'es plus s'en est ainsi et je n'ai plus mal
У меня свои привычки, но тебя больше нет, так тому и быть, и мне больше не больно.
Je me demande comment faire si un beau jour on reçoit tout l'amour du monde
Я задаюсь вопросом, что делать, если однажды мы получим всю любовь мира.
Dis-moi de toi à moi qu'est-ce qu'on en ferait
Скажи мне, от тебя ко мне, что бы мы с ней сделали?
Je veux juste voir ce sourire sur ton visage chaque jour
Я просто хочу видеть эту улыбку на твоем лице каждый день.
Je veux pouvoir voir ton parcours
Я хочу видеть твой путь.
Quand t'es pas t'es partout
Когда тебя нет рядом, ты повсюду.
Je me demande comment faire si un beau jour
Я задаюсь вопросом, что делать, если однажды
On reçoit tout l'amour du monde dis-moi de toi à moi qu'est-ce qu'on en ferait
Мы получим всю любовь мира, скажи мне, от тебя ко мне, что бы мы с ней сделали?
Je me demande comment faire si un beau jour
Я задаюсь вопросом, что делать, если однажды
On reçoit tout l'amour du monde dis-moi de toi à moi qu'est-ce qu'on en ferait
Мы получим всю любовь мира, скажи мне, от тебя ко мне, что бы мы с ней сделали?
Puis un beau jour s'efface les souvenirs j'en perd mes mots
И вот однажды стираются воспоминания, я теряю дар речи.
Y a ton parfum dans l'air j'ai quelques affaires, tu adoucis mes maux
В воздухе витает твой аромат, у меня остались кое-какие вещи, ты смягчаешь мою боль.
Je parle de toi comme si t'étais là, cœur en soin intensif
Я говорю о тебе, как будто ты здесь, сердце в реанимации.
Tu devenais moins sensible, tu n'as rien de nous même plus aucune memo
Ты становилась менее чувствительной, у тебя не осталось ничего от нас, даже воспоминаний.
Il suffisait de te regarder dans les yeux je me sentais chez moi
Стоило лишь посмотреть тебе в глаза, и я чувствовал себя как дома.
On était deux on était toi et moi aujourd'hui je compte les mois
Нас было двое, были ты и я, а сегодня я считаю месяцы,
Qui nous séparent nos âmes s'éloignent l'amour et ses lois me brise le cœur
Которые разделяют нас, наши души отдаляются, любовь и ее законы разбивают мне сердце.
La seule personne qui me poussait à partir c'était toi
Единственный человек, который заставлял меня уходить, была ты.
Je me demande comment faire si un beau jour
Я задаюсь вопросом, что делать, если однажды
On reçoit tout l'amour du monde dis-moi de toi à moi qu'est-ce qu'on en ferait
Мы получим всю любовь мира, скажи мне, от тебя ко мне, что бы мы с ней сделали?
Je me demande comment faire si un beau jour
Я задаюсь вопросом, что делать, если однажды
On reçoit tout l'amour du monde dis-moi de toi à moi qu'est-ce qu'on en ferait
Мы получим всю любовь мира, скажи мне, от тебя ко мне, что бы мы с ней сделали?





Авторы: Alexandre Doyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.