Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Common Enemy
Gemeinsamer Feind
Didn't
have
to
realise
Musste
es
nicht
einsehen
Just
open
your
eyes
Öffne
einfach
deine
Augen
All
these
protagonists
All
diese
Protagonisten
Are
blind
beyond
the
sky
Sind
blind
jenseits
des
Himmels
I
might
just
take
a
risk
Ich
könnte
ein
Risiko
eingehen
Give
them
a
reason
why
Ihnen
einen
Grund
geben,
warum
So
forge
it
on
my
disk
Also
schmiede
es
auf
meine
Disk
Shit
is
tatted
up
on
my
skin
yeah
Scheiße,
es
ist
auf
meine
Haut
tätowiert,
ja
I've
carried
pain
I'll
carry
blame
it's
all
the
same
Ich
habe
Schmerz
ertragen,
ich
werde
Schuld
tragen,
es
ist
alles
dasselbe
Aim
to
build
a
narrative
around
my
name
now
let's
play
a
game
Ziel
ist
es,
eine
Geschichte
um
meinen
Namen
aufzubauen,
lass
uns
jetzt
ein
Spiel
spielen
Cut
off
the
wings
of
fake
kings
pulling
the
strings
Schneide
die
Flügel
falscher
Könige
ab,
die
die
Fäden
ziehen
Conquered
and
divided
you'll
see
what
the
future
brings
Erobert
und
geteilt,
wirst
du
sehen,
was
die
Zukunft
bringt
So
we
split
up
into
groups
or
we
split
up
into
troops
Also
teilen
wir
uns
in
Gruppen
auf
oder
wir
teilen
uns
in
Truppen
auf
Hidden
with
their
truth
no
name
to
put
a
hit
on
Verborgen
mit
ihrer
Wahrheit,
kein
Name,
um
jemanden
zu
treffen
Let
the
canon
loose
fear
if
there's
something
to
lose
Lass
die
Kanone
los,
fürchte
dich,
wenn
es
etwas
zu
verlieren
gibt
Hidden
with
their
truth
there's
nobody
to
lay
a
hand
on
Verborgen
mit
ihrer
Wahrheit,
es
gibt
niemanden,
an
den
man
Hand
anlegen
kann
Think
of
who
didn't
have
a
say
Denk
an
die,
die
kein
Mitspracherecht
hatten
May
the
bridges
I
burn
light
the
way
Mögen
die
Brücken,
die
ich
niederbrenne,
den
Weg
erleuchten
Red
pill
put
the
truth
up
on
display
Rote
Pille,
zeige
die
Wahrheit
Pave
the
way
or
find
another
way
Ebne
den
Weg
oder
finde
einen
anderen
Weg
Yeah
we'll
fight
the
coming
day
Ja,
wir
werden
den
kommenden
Tag
bekämpfen
Stepping
stone
nothing
is
set
set
set
Trittstein,
nichts
ist
fest
fest
fest
I
had
to
rewrite
my
story
a
hundred
times
to
make
it
my
own
Ich
musste
meine
Geschichte
hundertmal
umschreiben,
um
sie
zu
meiner
eigenen
zu
machen
Hit
it
and
I'm
gone
now
let
it
be
known
Triff
es
und
ich
bin
weg,
lass
es
jetzt
bekannt
werden
They
need
a
common
enemy
a
common
enemy
Sie
brauchen
einen
gemeinsamen
Feind,
einen
gemeinsamen
Feind
Stepping
stone
nothing
is
set
in
stone
Trittstein,
nichts
ist
in
Stein
gemeißelt
I
had
to
rewrite
my
story
a
hundred
times
to
make
it
my
own
Ich
musste
meine
Geschichte
hundertmal
umschreiben,
um
sie
zu
meiner
eigenen
zu
machen
Hit
it
and
I'm
gone
now
let
it
be
known
Triff
es
und
ich
bin
weg,
lass
es
jetzt
bekannt
werden
They
need
a
common
enemy
or
we're
lose
alone
Sie
brauchen
einen
gemeinsamen
Feind,
oder
wir
verlieren
alleine
You
see
the
end
in
sight
I
see
new
beginnings
Du
siehst
das
Ende
in
Sicht,
ich
sehe
neue
Anfänge
Don't
start
to
think
you're
defined
solely
by
your
winnings
Fang
nicht
an
zu
denken,
dass
du
allein
durch
deine
Siege
definiert
wirst
Like
the
dark
is
giving
purpose
to
the
lighting
So
wie
die
Dunkelheit
dem
Licht
einen
Sinn
gibt
A
hero
without
a
villain
like
a
crown
without
a
king
Ein
Held
ohne
einen
Bösewicht,
wie
eine
Krone
ohne
einen
König
They
need
a
common
enemy
Sie
brauchen
einen
gemeinsamen
Feind
Someone
they
could
unite
to
fight
Jemanden,
den
sie
vereinen
könnten,
um
zu
kämpfen
Something
that's
worth
fighting
for
Etwas,
für
das
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
Trigger
their
fight
over
flight
Löse
ihren
Kampf
über
den
Flug
aus
The
enemy
of
my
enemy
is
not
my
enemy
Der
Feind
meines
Feindes
ist
nicht
mein
Feind
Write
a
narrative
cuz
truth
may
never
see
the
light
Schreibe
eine
Geschichte,
denn
die
Wahrheit
wird
vielleicht
nie
das
Licht
erblicken
Who
gon'
give
this
world
a
proper
villain
break
the
system
Wer
wird
dieser
Welt
einen
richtigen
Bösewicht
geben,
das
System
brechen
Make
a
move
make
somebody
listen
Mach
einen
Schritt,
bring
jemanden
zum
Zuhören
Pay
attention
it's
lacking
your
intervention
Pass
auf,
es
fehlt
deine
Intervention
I
see
too
way
many
souls
without
a
mission
Ich
sehe
zu
viele
Seelen
ohne
eine
Mission
Stepping
stone
nothing
is
set
set
set
Trittstein,
nichts
ist
fest
fest
fest
I
had
to
rewrite
my
story
a
hundred
times
to
make
it
my
own
Ich
musste
meine
Geschichte
hundertmal
umschreiben,
um
sie
zu
meiner
eigenen
zu
machen
Hit
it
and
I'm
gone
now
let
it
be
known
Triff
es
und
ich
bin
weg,
lass
es
jetzt
bekannt
werden
They
need
a
common
enemy
a
common
enemy
Sie
brauchen
einen
gemeinsamen
Feind,
einen
gemeinsamen
Feind
Stepping
stone
nothing
is
set
in
stone
Trittstein,
nichts
ist
in
Stein
gemeißelt
I
had
to
rewrite
my
story
a
hundred
times
to
make
it
my
own
Ich
musste
meine
Geschichte
hundertmal
umschreiben,
um
sie
zu
meiner
eigenen
zu
machen
Hit
it
and
I'm
gone
now
let
it
be
known
Triff
es
und
ich
bin
weg,
lass
es
jetzt
bekannt
werden
They
need
a
common
enemy
or
we're
lose
alone
Sie
brauchen
einen
gemeinsamen
Feind,
oder
wir
verlieren
alleine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malo Grinnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.