Impending Doom - Children of Wrath - перевод текста песни на немецкий

Children of Wrath - Impending Doomперевод на немецкий




Children of Wrath
Kinder des Zorns
Take a bite of the sickness (sickness) and feel the rush of your desire
Nimm einen Bissen von der Krankheit (Krankheit) und fühle den Rausch deines Verlangens.
When you act upon your urges (urges), so begins a period of decent. Deception
Wenn du deinen Trieben nachgibst (Trieben), beginnt eine Zeit des Abstiegs. Täuschung.
I am a tainted man with a wretched mind, I am ashamed of myself again and again
Ich bin ein befleckter Mann mit einem elenden Geist, ich schäme mich immer und immer wieder für mich selbst.
I don't need another pointed finger, I don't want to hide, just find myself
Ich brauche keinen weiteren erhobenen Zeigefinger, ich will mich nicht verstecken, sondern mich selbst finden.
I come to you filthy
Ich komme schmutzig zu dir.
Take a bite of the sickness and feel the rush
Nimm einen Bissen von der Krankheit und fühle den Rausch.
Save me, save me, save me, because I can't save myself
Rette mich, rette mich, rette mich, denn ich kann mich selbst nicht retten.
I HATE RELIGION, I DON'T NEED A CULT! The world doesn't need any more fakes
ICH HASSE RELIGION, ICH BRAUCHE KEINEN KULT! Die Welt braucht nicht noch mehr Fälschungen.
I have committed cosmic plagiarism,
Ich habe kosmisches Plagiat begangen,
I was a self proclaimed god, a mirror image of a cheap imitation
ich war ein selbsternannter Gott, ein Spiegelbild einer billigen Imitation.
Those we thought were on top, quickly fall to the bottom when judgment drops
Die, von denen wir dachten, sie wären oben, fallen schnell nach unten, wenn das Urteil fällt.
In death shame fills the black and immortal soul. We were never meant to save ourselves
Im Tod erfüllt Schande die schwarze und unsterbliche Seele. Wir waren nie dazu bestimmt, uns selbst zu retten.
I HATE RELIGION, I DON'T NEED A CULT! The world doesn't need any more fakes
ICH HASSE RELIGION, ICH BRAUCHE KEINEN KULT! Die Welt braucht nicht noch mehr Fälschungen.
So I walk a new path, no one chooses for me...
Also gehe ich einen neuen Weg, den niemand für mich wählt...
So I walk a new path, no one chooses for me
Also gehe ich einen neuen Weg, den niemand für mich wählt.
So I walk a new path, no one chooses for me.
Also gehe ich einen neuen Weg, den niemand für mich wählt.





Авторы: Brook Reeves, Cory Johnson, Impending Doom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.