Impending Doom - Devils Den - перевод текста песни на немецкий

Devils Den - Impending Doomперевод на немецкий




Devils Den
Teufels Bau
Lt's been ten years since we last spoke
Es ist zehn Jahre her, seit wir das letzte Mal gesprochen haben
And every time I think of it, it makes me sick to my stomach
Und jedes Mal, wenn ich daran denke, wird mir übel
The drugs you use aren't fulfilling you
Die Drogen, die du nimmst, erfüllen dich nicht
The drugs you use are only killing you
Die Drogen, die du nimmst, bringen dich nur um
The years of pain will never end,
Die Jahre des Schmerzes werden niemals enden,
as you entertain demons in the devils den
während du Dämonen in des Teufels Bau unterhältst
Slaughter the demons that are clawing on my brother's back
Schlachte die Dämonen ab, die sich an den Rücken meiner Schwester krallen
Oh God, slaughter the demons that are clawing on my brother's back
Oh Gott, schlachte die Dämonen ab, die sich an den Rücken meiner Schwester krallen
Slaughter the demons that are clawing on my brother's back
Schlachte die Dämonen ab, die sich an den Rücken meiner Schwester krallen
Oh God, slaughter the demons... slaughter the demons...
Oh Gott, schlachte die Dämonen... schlachte die Dämonen...
Slaughter the demons... and take my brother's life back
Schlachte die Dämonen... und gib meiner Schwester ihr Leben zurück
And take my brother's life back
Und gib meiner Schwester ihr Leben zurück
We need a Savior to break our filthy
Wir brauchen einen Erlöser, der unsere schmutzigen Ketten sprengt
Chains. We need a Savior to take away the pain
Wir brauchen einen Erlöser, der uns den Schmerz nimmt
We need a Savior to break our filthy
Wir brauchen einen Erlöser, der unsere schmutzigen Ketten sprengt
Chains. We need a Savior to take away the pain
Wir brauchen einen Erlöser, der uns den Schmerz nimmt
I will never give up on hope. Your heart and soul need to repent
Ich werde die Hoffnung niemals aufgeben. Dein Herz und deine Seele müssen Buße tun
But the years of pain will never end,
Aber die Jahre des Schmerzes werden niemals enden,
As you entertain demons in the devils den
während du Dämonen in des Teufels Bau unterhältst
Slaughter the demons that are clawing on my brother's back
Schlachte die Dämonen ab, die sich an den Rücken meiner Schwester krallen
Oh God, slaughter the demons that are clawing on my brother's back
Oh Gott, schlachte die Dämonen ab, die sich an den Rücken meiner Schwester krallen
Slaughter the demons that are clawing on my brother's back
Schlachte die Dämonen ab, die sich an den Rücken meiner Schwester krallen
Oh God, slaughter the demons... slaughter the demons...
Oh Gott, schlachte die Dämonen... schlachte die Dämonen...
Slaughter the demons... and take my brother's life back.
Schlachte die Dämonen... und gib meiner Schwester ihr Leben zurück.
L stand at the gates of your hell...
Ich stehe an den Toren deiner Hölle...
L stand at the gates of your hell and bring the power of Almighty God
Ich stehe an den Toren deiner Hölle und bringe die Macht des allmächtigen Gottes
We need a Savior to redeem his soul
Wir brauchen einen Erlöser, um ihre Seele zu retten
We need a Savior to bring our brother home
Wir brauchen einen Erlöser, um unsere Schwester nach Hause zu bringen
We need a Savior to redeem his soul
Wir brauchen einen Erlöser, um ihre Seele zu retten
We need a Savior to bring our brother home.
Wir brauchen einen Erlöser, um unsere Schwester nach Hause zu bringen.





Авторы: Impending Doom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.