Impending Doom - I Must End - перевод текста песни на немецкий

I Must End - Impending Doomперевод на немецкий




I Must End
Ich muss enden
Bring it!
Los geht's!
Wandering in a desolate wasteland
Umherirrend in einem trostlosen Ödland,
I thought I knew something, but I know nothing at all
dachte ich, ich wüsste etwas, aber ich weiß überhaupt nichts.
Wandering in a desolate wasteland
Umherirrend in einem trostlosen Ödland,
I thought I knew something, but I know nothing at all
dachte ich, ich wüsste etwas, aber ich weiß überhaupt nichts.
I thought I knew you, I never knew you at all
Ich dachte, ich kenne dich, ich kannte dich nie wirklich.
Every time I open my heart, I feel the whole thing ripping apart
Jedes Mal, wenn ich mein Herz öffne, fühle ich, wie das Ganze zerreißt.
(Liar!)
(Lügnerin!)
You made me open my eyes, and realize that I'm not the same
Du hast mich dazu gebracht, meine Augen zu öffnen und zu erkennen, dass ich nicht mehr derselbe bin.
Every time I open my heart, I feel the whole thing ripping apart
Jedes Mal, wenn ich mein Herz öffne, fühle ich, wie das Ganze zerreißt.
(Liar!)
(Lügnerin!)
You made me open my eyes, and realize that I'm not the same
Du hast mich dazu gebracht, meine Augen zu öffnen und zu erkennen, dass ich nicht mehr derselbe bin.
You can't put me in my grave
Du kannst mich nicht in mein Grab bringen,
If I'm already there, punk!
wenn ich schon dort bin, Miststück!
You can't put me in my grave
Du kannst mich nicht in mein Grab bringen,
If I'm already there
wenn ich schon dort bin.
You can't put me in my grave
Du kannst mich nicht in mein Grab bringen,
If I'm already there
wenn ich schon dort bin.
This isn't heaven, so don't be surprised when hell shows it's face
Das ist nicht der Himmel, also sei nicht überrascht, wenn die Hölle ihr Gesicht zeigt.
This isn't heaven, so don't be surprised when hell shows it's face
Das ist nicht der Himmel, also sei nicht überrascht, wenn die Hölle ihr Gesicht zeigt.
Every time I open my heart, I feel the whole thing ripping apart
Jedes Mal, wenn ich mein Herz öffne, fühle ich, wie das Ganze zerreißt.
(Liar!)
(Lügnerin!)
You made me open my eyes, and realize that I'm not the same
Du hast mich dazu gebracht, meine Augen zu öffnen und zu erkennen, dass ich nicht mehr derselbe bin.
Every time I open my heart, I feel the whole thing ripping apart
Jedes Mal, wenn ich mein Herz öffne, fühle ich, wie das Ganze zerreißt.
(Liar!)
(Lügnerin!)
You made me open my eyes, and realize that I'm not the same
Du hast mich dazu gebracht, meine Augen zu öffnen und zu erkennen, dass ich nicht mehr derselbe bin.
Bring the doom!
Bringt das Verderben!
I must end!
Ich muss enden!
I must end!
Ich muss enden!
I must end!
Ich muss enden!





Авторы: Brook Reeves, David Sittig, Joseph Calleiro, Manny Contreras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.