Imperial Age - Demons Are a Girl's Best Friend - перевод текста песни на немецкий

Demons Are a Girl's Best Friend - Imperial Ageперевод на немецкий




Demons Are a Girl's Best Friend
Dämonen sind der beste Freund eines Mädchens
Beware the night
Hüte dich vor der Nacht
Beware the night before the dawn
Hüte dich vor der Nacht vor der Dämmerung
Beware the dark when light is gone
Hüte dich vor der Dunkelheit, wenn das Licht verschwunden ist
For there's a phantom lust to wake
Denn da ist eine geisterhafte Lust zu wecken
They wanna make you bend and scream
Sie wollen dich beugen und schreien lassen
They wanna take your hand and lead you in the light of Venus, girl
Sie wollen deine Hand nehmen und dich im Licht der Venus führen, Mädchen
Come let them take you for a ride
Komm, lass dich von ihnen auf eine Reise mitnehmen
Forget the lord and cross tonight
Vergiss den Herrn und überschreite heute Nacht die Grenze
And let your carnal lust prevail tonight
Und lass deine fleischliche Lust heute Nacht siegen
Oh, demons come at night and they bring the end
Oh, Dämonen kommen nachts und sie bringen das Ende
Oh, demons are a girl's best friend
Oh, Dämonen sind der beste Freund eines Mädchens
Oh, demons come alive and they take command
Oh, Dämonen erwachen zum Leben und sie übernehmen das Kommando
Oh, demons are a girl's best friend
Oh, Dämonen sind der beste Freund eines Mädchens
Beware the fire
Hüte dich vor dem Feuer
Beware the fire in their eyes
Hüte dich vor dem Feuer in ihren Augen
Beware the hormone-driven lies
Hüte dich vor den hormongesteuerten Lügen
For there's a truth behind the veil
Denn da ist eine Wahrheit hinter dem Schleier
They make you part of blackened rites
Sie machen dich zum Teil geschwärzter Riten
Protect the grail between your thighs
Beschütze den Gral zwischen deinen Schenkeln
Your antidote of evil, girl
Dein Gegengift des Bösen, Mädchen
Come resurrect him to the sky
Komm, erwecke ihn zum Himmel wieder
And wave all innocence goodbye
Und winke aller Unschuld Lebewohl
And let desire take command tonight
Und lass die Begierde heute Nacht das Kommando übernehmen
Oh, demons come at night and they bring the end
Oh, Dämonen kommen nachts und sie bringen das Ende
Oh, demons are a girl's best friend
Oh, Dämonen sind der beste Freund eines Mädchens
Oh, demons come alive and they take command
Oh, Dämonen erwachen zum Leben und sie übernehmen das Kommando
Oh, demons are a girl's best friend
Oh, Dämonen sind der beste Freund eines Mädchens
And when your sleep is haunted in the night
Und wenn dein Schlaf nachts heimgesucht wird
Don't you dare to seek for candle light
Wage es nicht, nach Kerzenlicht zu suchen
Cause in the dark your demons come as carnal dynamite
Denn im Dunkeln kommen deine Dämonen als fleischliches Dynamit
Oh, demons of the night come and take her hand
Oh, Dämonen der Nacht kommen und nehmen ihre Hand
Oh, demons are a girl's best friend
Oh, Dämonen sind der beste Freund eines Mädchens
Oh, demon 'tween your thighs, come and make them stand
Oh, Dämon zwischen deinen Schenkeln, komm und lass sie strammstehen
Oh, demons are a girl's best friend
Oh, Dämonen sind der beste Freund eines Mädchens





Авторы: Benjamin Buss, Christian Jost, David Vogt, Karsten Brill, Roel Van Helden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.