Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demons Are a Girl's Best Friend
Dämonen sind der beste Freund eines Mädchens
Beware
the
night
Hüte
dich
vor
der
Nacht
Beware
the
night
before
the
dawn
Hüte
dich
vor
der
Nacht
vor
der
Dämmerung
Beware
the
dark
when
light
is
gone
Hüte
dich
vor
der
Dunkelheit,
wenn
das
Licht
verschwunden
ist
For
there's
a
phantom
lust
to
wake
Denn
da
ist
eine
geisterhafte
Lust
zu
wecken
They
wanna
make
you
bend
and
scream
Sie
wollen
dich
beugen
und
schreien
lassen
They
wanna
take
your
hand
and
lead
you
in
the
light
of
Venus,
girl
Sie
wollen
deine
Hand
nehmen
und
dich
im
Licht
der
Venus
führen,
Mädchen
Come
let
them
take
you
for
a
ride
Komm,
lass
dich
von
ihnen
auf
eine
Reise
mitnehmen
Forget
the
lord
and
cross
tonight
Vergiss
den
Herrn
und
überschreite
heute
Nacht
die
Grenze
And
let
your
carnal
lust
prevail
tonight
Und
lass
deine
fleischliche
Lust
heute
Nacht
siegen
Oh,
demons
come
at
night
and
they
bring
the
end
Oh,
Dämonen
kommen
nachts
und
sie
bringen
das
Ende
Oh,
demons
are
a
girl's
best
friend
Oh,
Dämonen
sind
der
beste
Freund
eines
Mädchens
Oh,
demons
come
alive
and
they
take
command
Oh,
Dämonen
erwachen
zum
Leben
und
sie
übernehmen
das
Kommando
Oh,
demons
are
a
girl's
best
friend
Oh,
Dämonen
sind
der
beste
Freund
eines
Mädchens
Beware
the
fire
Hüte
dich
vor
dem
Feuer
Beware
the
fire
in
their
eyes
Hüte
dich
vor
dem
Feuer
in
ihren
Augen
Beware
the
hormone-driven
lies
Hüte
dich
vor
den
hormongesteuerten
Lügen
For
there's
a
truth
behind
the
veil
Denn
da
ist
eine
Wahrheit
hinter
dem
Schleier
They
make
you
part
of
blackened
rites
Sie
machen
dich
zum
Teil
geschwärzter
Riten
Protect
the
grail
between
your
thighs
Beschütze
den
Gral
zwischen
deinen
Schenkeln
Your
antidote
of
evil,
girl
Dein
Gegengift
des
Bösen,
Mädchen
Come
resurrect
him
to
the
sky
Komm,
erwecke
ihn
zum
Himmel
wieder
And
wave
all
innocence
goodbye
Und
winke
aller
Unschuld
Lebewohl
And
let
desire
take
command
tonight
Und
lass
die
Begierde
heute
Nacht
das
Kommando
übernehmen
Oh,
demons
come
at
night
and
they
bring
the
end
Oh,
Dämonen
kommen
nachts
und
sie
bringen
das
Ende
Oh,
demons
are
a
girl's
best
friend
Oh,
Dämonen
sind
der
beste
Freund
eines
Mädchens
Oh,
demons
come
alive
and
they
take
command
Oh,
Dämonen
erwachen
zum
Leben
und
sie
übernehmen
das
Kommando
Oh,
demons
are
a
girl's
best
friend
Oh,
Dämonen
sind
der
beste
Freund
eines
Mädchens
And
when
your
sleep
is
haunted
in
the
night
Und
wenn
dein
Schlaf
nachts
heimgesucht
wird
Don't
you
dare
to
seek
for
candle
light
Wage
es
nicht,
nach
Kerzenlicht
zu
suchen
Cause
in
the
dark
your
demons
come
as
carnal
dynamite
Denn
im
Dunkeln
kommen
deine
Dämonen
als
fleischliches
Dynamit
Oh,
demons
of
the
night
come
and
take
her
hand
Oh,
Dämonen
der
Nacht
kommen
und
nehmen
ihre
Hand
Oh,
demons
are
a
girl's
best
friend
Oh,
Dämonen
sind
der
beste
Freund
eines
Mädchens
Oh,
demon
'tween
your
thighs,
come
and
make
them
stand
Oh,
Dämon
zwischen
deinen
Schenkeln,
komm
und
lass
sie
strammstehen
Oh,
demons
are
a
girl's
best
friend
Oh,
Dämonen
sind
der
beste
Freund
eines
Mädchens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Buss, Christian Jost, David Vogt, Karsten Brill, Roel Van Helden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.