Imperial Age - Turn the Sun off! - перевод текста песни на немецкий

Turn the Sun off! - Imperial Ageперевод на немецкий




Turn the Sun off!
Schalte die Sonne aus!
I. The Presage
I. Das Vorzeichen
There is a permanent fire
Es gibt ein ewiges Feuer
Burning inside our hearts.
Das in unseren Herzen brennt.
We shall never betray
Wir werden niemals verraten
Our purity of Gods
Unsere Reinheit der Götter
But those who choose to be weak
Aber jene, die wählen, schwach zu sein
Those who linger behind
Jene, die zurückbleiben
Those who always retreat
Jene, die sich immer zurückziehen
They commit suicide
Sie begehen Selbstmord
Their Sun will stop burning...
Ihre Sonne wird aufhören zu brennen...
Now make your choice
Jetzt trefft eure Wahl
Whether to join us and be free
Ob ihr euch uns anschließt und frei seid
Or get lost
Oder untergeht
In the purifying flame
In der reinigenden Flamme
Of our wrath
Unseres Zorns
There is no space in one place
Es gibt keinen Platz an einem Ort
For both
Für beides
Beasts and Gods!
Bestien und Götter!
There is fear in your hearts!
Es ist Furcht in euren Herzen!
Uselessness in your eyes
Nutzlosigkeit in euren Augen
There shall never be mercy
Es wird niemals Gnade geben
For the cancer of the Earth!
Für den Krebs der Erde!
You can only consume
Ihr könnt nur konsumieren
You sleep away your lives
Ihr verschlaft euer Leben
You have no ways to evolve
Ihr habt keine Wege, euch zu entwickeln
Only one path - to die!
Nur einen Pfad - zu sterben!
Our Sun will die because of you!
Unsere Sonne wird euretwegen sterben!
The brightest light
Das hellste Licht
Will shine forever on the wise
Wird ewig auf die Weisen scheinen
We will rise
Wir werden aufsteigen
Far, far above the dark blue skies
Weit, weit über die dunkelblauen Himmel
Our minds
Unser Verstand
In concordance with our souls
In Übereinstimmung mit unseren Seelen
Will create
Wird erschaffen
A worthy world!
Eine würdige Welt!
II. There Is Hope
II. Es Gibt Hoffnung
There's so much to do together
Es gibt so viel gemeinsam zu tun
We could live forever
Wir könnten ewig leben
And this hell might never
Und diese Hölle könnte niemals
Never return...
Niemals zurückkehren...
The whole world is against us
Die ganze Welt ist gegen uns
And it shall burn!!!
Und sie soll brennen!!!
Rise your head above the sky
Erhebt euer Haupt über den Himmel
And let the ground be shaken
Und lasst den Boden erbeben
By your battle cry!
Von eurem Schlachtruf!
You are not forsaken
Ihr seid nicht verlassen
Your soul can not be taken
Eure Seele kann nicht genommen werden
Unless you wish it to be done!
Es sei denn, ihr wünscht es so!
In the eternal fields of darkness
In den ewigen Feldern der Dunkelheit
The Primordial Chaos is whirling
Wirbelt das Ur-Chaos
We collect our strength eternal
Wir sammeln unsere ewige Stärke
To create a brand new world
Um eine brandneue Welt zu erschaffen
Those who waste their time on nothing
Jene, die ihre Zeit mit Nichts verschwenden
Will doze in a lifelong slumber
Werden in lebenslangem Schlummer dösen
Till the time the High Command rings:
Bis die Zeit kommt, da das Oberkommando ruft:
TURN THE SUN OFF!
SCHALTET DIE SONNE AUS!
III. The Beginning Of The End
III. Der Anfang Vom Ende
The sun will darken
Die Sonne wird sich verdunkeln
The air will chill throughout
Die Luft wird durchgehend abkühlen
The heaven will collapse
Der Himmel wird einstürzen
The darkest winds will blow
Die dunkelsten Winde werden wehen
Across the desert of Seth
Durch die Wüste von Seth
Arise, who lie beneath the ground!
Erhebt euch, die ihr unter der Erde liegt!
IV. Rise Of The Undead
IV. Der Aufstieg der Untoten
In every place and in
An jedem Ort und in
Every direction bones start
Jeder Richtung beginnen Knochen
Shivering beneath the
Unter der Erde zu zittern,
Ground, and out of every
und aus jedem Loch,
Hole, every low place the
jeder Niederung kriechen
Undead crawl into the light
die Untoten ins Licht
Of the darkening sun and
der sich verdunkelnden Sonne und
Countless dead eyes are
zahllose tote Augen
Gazing at the still beautiful
blicken auf die noch schöne,
But dying Earth...
aber sterbende Erde...
This is the end...
Das ist das Ende...
But you asked for it...
Aber ihr habt darum gebeten...
Inexorable... implacable...
Unaufhaltsam... unerbittlich...
Purification!
Reinigung!
There was a little hope...
Es gab eine kleine Hoffnung...
You could live in a world
Ihr könntet in einer Welt leben
So bright and strong!
So strahlend und stark!
It could last forever...
Sie hätte ewig währen können...
The brightest light
Das hellste Licht
Could some forever on the wise
Könnte ewig auf die Weisen scheinen
We could rise
Wir könnten aufsteigen
Far, far above the dark blue skies
Weit, weit über die dunkelblauen Himmel
Our minds
Unser Verstand
In concordance with our souls
In Übereinstimmung mit unseren Seelen
Could create
Könnte erschaffen
A worthy world!...
Eine würdige Welt!...
V. The Dead Will March The Earth
V. Die Toten Werden auf der Erde Marschieren
Hold the line!
Haltet die Linie!
Spare none but the worthy!
Verschont niemanden außer den Würdigen!
Purify the world!
Reinigt die Welt!
Eradicate the human disease!
Rottet die menschliche Krankheit aus!
Get ready! Hold on!
Macht euch bereit! Haltet durch!
The world is ours!
Die Welt gehört uns!
Only the decent will survive!
Nur die Anständigen werden überleben!
We are the healers of the
Wir sind die Heiler der
Earth!
Erde!
VI. A New Aeon Dawns
VI. Ein Neues Äon Bricht An
Time!
Zeit!
It is the morning time
Es ist Morgenzeit
But I see no light
Aber ich sehe kein Licht
No light in the sky:
Kein Licht am Himmel:
There is no sun!
Es gibt keine Sonne!
Only the stars
Nur die Sterne
Shine in the night
Scheinen in der Nacht
Only the night
Nur die Nacht
Eternal night...
Ewige Nacht...
Soon the world
Bald wird die Welt
Will invert itself
Sich selbst umkehren
And Brahma's breath
Und Brahmas Atem
Will repeat...
Wird sich wiederholen...
Countless new suns
Zahllose neue Sonnen
Dawn on the edge
Dämmern am Rande
Of the world
Der Welt
A new Aeon
Ein neues Äon
Is starting...
Beginnt...





Авторы: Alexander Osipov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.