Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Piconeros
Die Kohlenhändler
Ya
se
oculta
la
luna,
luna
lunera
Schon
versteckt
sich
der
Mond,
der
mondhelle
Mond
Y
ha
abierto
su
ventana
la
piconera,
la
piconera
Und
hat
ihr
Fenster
geöffnet
die
Kohlenverkäuferin,
die
Kohlenverkäuferin
Mar,
y
el
piconero
Meer,
und
der
Kohlenhändler
Va
a
la
sierra
cantando
con
el
lucero
Geht
in
die
Berge
singend
mit
dem
Morgenstern
Ya
viene
el
día,
ya
viene
el
mare
Schon
kommt
der
Tag,
schon
kommt
das
Meer
Ya
viene
el
día,
ya
viene
el
mare
Schon
kommt
der
Tag,
schon
kommt
das
Meer
Alumbrando
sus
claras
los
olivares
Und
beleuchtet
ihre
Helle
die
Olivenhaine
Alumbrando
sus
claras
los
olivares
Und
beleuchtet
ihre
Helle
die
Olivenhaine
Ay,
que
me
diga
que
sí
Ach,
soll
er
mir
ja
sagen
Ay,
que
me
diga
que
no
Ach,
soll
er
mir
nein
sagen
Como
no
lo
ha
querío
ninguna
Weil
ihn
keine
so
geliebt
hat
Lo
quiero
yo
Liebe
ich
ihn
Mi
piconero
como
el
picón
Mein
Kohlenhändler
ist
wie
die
Kohle
Por
tu
curpa,
curpita
yo
tengo
Wegen
deiner
Schuld,
dein
klein
bisschen
Schuld
hab
ich
Negro,
negrito
mi
corazón
Schwarz,
schwarz
mein
Herz
Por
tu
curpa,
curpita
yo
tengo
Wegen
deiner
Schuld,
dein
klein
bisschen
Schuld
hab
ich
Negro,
negrito
mi
corazón
Schwarz,
schwarz
mein
Herz
Faja
de
seda
lleva
mi
piconero
Seidengürtel
trägt
mein
Kohlenhändler
Y
un
marsellé
bordado
de
terciopelo,
de
terciopelo
Und
eine
bestickte
Weste
aus
Samt,
aus
Samt
Mar,
y
en
el
sombrero
Meer,
und
am
Hut
Una
cinta
que
dice
"por
ti
me
muero"
Ein
Band
das
sagt
"für
dich
sterbe
ich"
Ya
viene
el
día,
ya
viene
el
mare
Schon
kommt
der
Tag,
schon
kommt
das
Meer
Ya
viene
el
día,
ya
viene
el
mare
Schon
kommt
der
Tag,
schon
kommt
das
Meer
Alumbrando
sus
claras
los
olivares
Und
beleuchtet
ihre
Helle
die
Olivenhaine
Alumbrando
sus
claras
los
olivares
Und
beleuchtet
ihre
Helle
die
Olivenhaine
Ay,
que
me
diga
que
sí
Ach,
soll
er
mir
ja
sagen
Ay,
que
me
diga
que
no
Ach,
soll
er
mir
nein
sagen
Como
no
lo
ha
querío
ninguna
Weil
ihn
keine
so
geliebt
hat
Lo
quiero
yo
Liebe
ich
ihn
Mi
piconero
como
el
picón
Mein
Kohlenhändler
ist
wie
die
Kohle
Por
tu
curpa,
curpita
yo
tengo
Wegen
deiner
Schuld,
dein
klein
bisschen
Schuld
hab
ich
Negro,
negrito
mi
corazón
Schwarz,
schwarz
mein
Herz
Por
tu
curpa,
curpita
yo
tengo
Wegen
deiner
Schuld,
dein
klein
bisschen
Schuld
hab
ich
Negro,
negrito
mi
corazón
Schwarz,
schwarz
mein
Herz
Por
tu
curpa,
curpita
yo
tengo
Wegen
deiner
Schuld,
dein
klein
bisschen
Schuld
hab
ich
Negro,
negrito
mi
corazón
Schwarz,
schwarz
mein
Herz
Por
tu
curpa,
curpita
yo
tengo
Wegen
deiner
Schuld,
dein
klein
bisschen
Schuld
hab
ich
Negro,
negrito
mi
corazón
Schwarz,
schwarz
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodenas Ramon Perello, Florian Rey, Juan Valenzuela Mostazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.