Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay, Maricruz!
Ach, Maricruz!
Es
Maricruz
la
mocita,
Maricruz
ist
das
junge
Mädchen,
La
más
bonita
Das
Schönste
Del
barrio
de
Santa
Cruz.
Aus
dem
Viertel
Santa
Cruz.
El
viejo
barrio
judío,
Das
alte
jüdische
Viertel,
Rosal
florido,
Blühender
Rosenstrauch,
Le
ha
dado
sus
rosas
de
luz.
Hat
ihr
seine
Lichtrosen
gegeben.
Y
desde
la
Macarena
Und
von
La
Macarena
La
vienen
a
contemplar,
Kommen
sie,
sie
zu
betrachten,
Pues
su
carita
morena
Denn
ihr
dunkles
Gesichtchen
Hace
a
los
hombres
soñar.
Lässt
die
Männer
träumen.
Y
una
noche
de
luna,
Und
in
einer
Mondnacht,
El
silencio
rompió
Brach
die
Stille
La
guitarra
moruna
Die
maurische
Gitarre
Y
una
voz
que
cantó:
Und
eine
Stimme,
die
sang:
¡Ay,
Maricruz,
Maricruz!,
Ach,
Maricruz,
Maricruz!,
Maravilla
de
mujer;
Wunder
einer
Frau;
Del
barrio
de
Santa
Cruz
Aus
dem
Viertel
Santa
Cruz
Eres
un
rojo
clavel.
Bist
du
eine
rote
Nelke.
Mi
vida
sólo
eres
tú,
Mein
Leben
bist
nur
du,
Y
por
jurarte
yo
eso
Und
weil
ich
dir
das
schwor
Me
diste
en
la
boca
un
beso
Gabst
du
mir
einen
Kuss
auf
den
Mund
Que
aún
me
quema,
Maricruz.
Der
mich
noch
brennt,
Maricruz.
¡Ay,
Maricruz!,
¡Ay,
Maricruz!
Ach,
Maricruz!,
Ach,
Maricruz!
Fue
como
pluma
en
el
viento
Es
war
wie
eine
Feder
im
Wind
Su
juramento,
Ihr
Schwur,
Y
a
su
querer
traicionó.
Und
ihre
Liebe
verriet
sie.
Y
de
aquellos
brazos
amantes
Und
aus
jenen
liebenden
Armen
Huyó
inconstante,
Floh
sie
unbeständig,
Y
a
muchos
después
se
entregó.
Und
vielen
gab
sie
sich
danach
hin.
Señoritos
con
dinero
Reiche
junge
Herren
La
lograron
sin
tardar,
Eroberten
sie
sie
sogleich,
Y
aquel
su
cuerpo
hechicero
Und
jener
ihr
zauberhafter
Körper
Hizo
a
los
hombres
pecar.
Ließ
die
Männer
sündigen.
Pero
sólo
hubo
un
hombre
Aber
es
gab
nur
einen
Mann
Que
con
pena
lloró
Der
vor
Kummer
weinte
Recordando
su
nombre,
Sich
an
ihren
Namen
erinnernd,
Y
esta
copla
cantó:
Und
dieses
Lied
sang:
¡Ay,
Maricruz,
Maricruz!,
Ach,
Maricruz,
Maricruz!,
Maravilla
de
mujer;
Wunder
einer
Frau;
Del
barrio
de
Santa
Cruz
Aus
dem
Viertel
Santa
Cruz
Eres
un
rojo
clavel.
Bist
du
eine
rote
Nelke.
Mi
vida
sólo
eres
tú,
Mein
Leben
bist
nur
du,
Y
por
jurarte
yo
eso
Und
weil
ich
dir
das
schwor
Me
diste
en
la
boca
un
beso
Gabst
du
mir
einen
Kuss
auf
den
Mund
Que
aún
me
quema,
Maricruz.
Der
mich
noch
brennt,
Maricruz.
¡Ay,
Maricruz!,
¡Ay,
Maricruz!
Ach,
Maricruz!,
Ach,
Maricruz!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Valverde, Quiroga Miquel Manuel Lopez, Arais De Saavedra Rafael Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.