Текст и перевод песни Imperium - Becoming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overdose
circumstantially
Передозировка
по
воле
случая,
This
greed
is
killing
me
Эта
жадность
убивает
меня.
Temporary
means
always
and
never
Временное
значит
всегда
и
никогда,
If
by
chance
we
make
it
out
alive
Если
вдруг
мы
выживем,
Were
we
the
illness
meant
to
last
or
were
Были
ли
мы
болезнью,
обреченной
длиться
вечно,
или
же
We
meant
to
die
Нам
суждено
было
умереть?
How
many
times
will
you
be
burned
Сколько
раз
ты
обожжешься,
Before
you
become
the
flame
Прежде
чем
станешь
пламенем?
It′s
the
end
of
everything
Это
конец
всего,
We
always
think
to
feel
until
we
fail
to
fade
away
Мы
всегда
думаем,
чтобы
чувствовать,
пока
не
исчезнем.
When
there's
no
thought
stronger
than
Когда
нет
мысли
сильнее,
Their
own
and
they′re
sinking
in
their
soul
Чем
их
собственная,
и
они
тонут
в
своей
душе.
How
many
times
will
you
be
burned
Сколько
раз
ты
обожжешься,
Before
you
become
the
flame
Прежде
чем
станешь
пламенем?
It's
the
end
of
everything
Это
конец
всего,
We
always
think
to
feel
until
we
fail
to
fade
away
Мы
всегда
думаем,
чтобы
чувствовать,
пока
не
исчезнем.
When
there's
no
thought
stronger
than
Когда
нет
мысли
сильнее,
Their
own
and
they′re
sinking
in
their
soul
Чем
их
собственная,
и
они
тонут
в
своей
душе.
Tears
of
joy
tears
of
misery
all
drown
you
Слезы
радости,
слезы
страдания,
все
топит
тебя,
Just
the
same
when
will
we
learn
to
Все
равно,
когда
мы
научимся
Sink
or
swim
with
all
the
rain
Плыть
или
тонуть
под
всем
этим
дождем?
Tears
of
joy
tears
of
misery
all
drown
you
Слезы
радости,
слезы
страдания,
все
топит
тебя,
Just
the
same
when
will
we
learn
to
Все
равно,
когда
мы
научимся
Sink
or
swim
with
all
the
rain
Плыть
или
тонуть
под
всем
этим
дождем?
Tears
of
joy
tears
of
misery
all
drown
you
Слезы
радости,
слезы
страдания,
все
топит
тебя,
Just
the
same
when
will
we
just
learn
Все
равно,
когда
мы
просто
научимся?
How
many
times
will
you
be
burned
Сколько
раз
ты
обожжешься,
Before
you
become
the
flame
Прежде
чем
станешь
пламенем?
It′s
the
end
of
everything
Это
конец
всего,
We
always
think
to
feel
until
we
fail
to
fade
away
Мы
всегда
думаем,
чтобы
чувствовать,
пока
не
исчезнем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan O'connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.