Текст и перевод песни Implaccable - Drip privilège
Défilé
Fashion
Week
avec
mes
tracs
j'suis
en
backstage
Показ
Недели
моды
с
моими
следами,
я
за
кулисами
Quand
je
slide
j'suis
en
white
et
glacé
comme
la
neige
Когда
я
скольжу,
я
белый
и
ледяной,
как
снег.
J'ai
fait
péter
le
liège
(tracs)
Drip
Privilège
(tracs)
Я
заставил
пробку
пердеть
(следы)
привилегия
капельницы
(следы)
Que
des
pièces
rares
c'est
du
Drip
Privilège
Что
редкие
монеты-это
привилегия
капельницы
J'suis
pas
l'bienvenu
mais
j'suis
dans
cette
bitch
quand
même
(lesgo)
Мне
не
рады,
но
я
все
равно
в
этой
суке
(лесби)
Ces
vigiles
veulent
pas
voir
de
noir
mais
j'rentre
quand
même
Эти
охранники
не
хотят
видеть
черного,
но
я
все
равно
вхожу
Et
quand
j'm'assois
en
front
row
j'me
sens
comme
Rosa
Parks
И
когда
я
сижу
в
первом
ряду,
я
чувствую
себя
Розой
Паркс
En
1955
j'me
lève
pas
tant
que
c'est
pas
fini
le
show
В
1955
году
я
не
встану,
пока
не
закончится
шоу.
Moi
j'bouge
pas
Я
не
двигаюсь,
King
Tracs
okay
Кинг
Трейс,
все
в
порядке.
J'ai
mon
Drip
Privilège
et
j'bouge
pas
У
меня
есть
привилегия
на
капельницу,
и
я
не
двигаюсь
с
места
Qu'il
pleuve
qu'il
neige
let's
go
(nana
nana)
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
снег,
пойдем
(НАНА
НАНА)
Drip
Privilège
Drip
Privilège
j'ai
mon
Drip
Privilège
Капельная
привилегия
капельная
привилегия
у
меня
есть
капельная
привилегия
You
know
how
we
rockin
Ты
же
знаешь,
как
мы
раскачиваемся.
We
in
this
bitch
we
lit
(yea
yea)
Мы
в
этой
суке
зажгли
(да,
да)
Hoochmaster
is
lit
(ready
set
go)
Hoochmaster
горит
(готово
к
работе)
Défilé
Fashion
Week
avec
mes
tracs
j'suis
en
backstage
Показ
Недели
моды
с
моими
следами,
я
за
кулисами
Quand
je
slide
j'suis
en
white
et
glacé
comme
la
neige
Когда
я
скольжу,
я
белый
и
ледяной,
как
снег.
J'ai
fait
péter
le
liège
Drip
Privilège
Я
пукнул
пробкой,
капающей
привилегией.
Que
des
pièces
rares
c'est
du
Drip
Privilège
Что
редкие
монеты-это
привилегия
капельницы
Drip
Privilège
Drip
Privilège
j'ai
mon
Drip
Privilège
Капельная
привилегия
капельная
привилегия
у
меня
есть
капельная
привилегия
You
know
how
we
rockin
Ты
же
знаешь,
как
мы
раскачиваемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Thomaseau, Tommy Dubo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.