Текст и перевод песни Implaccable - MOMM (Drip Drop)
C21C
you
know
the
gang
C21C
вы
знаете
банду
What
the
fuck
going
on
Какого
черта
происходит,
A
chaque
outfit,
je
drip
С
каждым
нарядом
я
капаю
A
chaque
sortie,
je
sipp'
На
каждом
выходе
я
потягиваю
Sur
la
cap
j'ai
mis
Gucci,
sur
les
flip-flops
j'ai
mis
Gucci
На
кепке
я
надел
Gucci,
на
шлепанцах
я
надел
Gucci
Tout
droit
sorti
d'la
campagne,
je
ne
snap
même
plus
mes
champagnes
Прямо
из
сельской
местности,
я
даже
больше
не
пью
шампанское
Sur
mon
foulard
j'ai
mis
Chanel,
sur
son
make-up
j'ai
mis
Chanel
Поверх
своего
шарфа
я
надела
Шанель,
поверх
ее
макияжа
я
надела
Шанель
Dieu
merci,
now
j'suis
tendance
Слава
богу,
сейчас
я
в
тренде,
Toujours
loyal,
ai
confiance
всегда
верен,
доверяю
J'ai
que
l'argent
sur
ma
conscience
У
меня
на
совести
только
деньги
Sécrétion
vaginale
sur
mes
amygdales
Выделения
из
влагалища
на
миндалинах
Elle
veut
que
j'la
rejoigne
sur
les
ruelles
de
la
capitale
Она
хочет,
чтобы
я
присоединился
к
ней
на
улицах
столицы
Drip
drop
Капельная
капля
La
tre-mon
fait
tic-toc
Тре-МОН
тикает-тикает
Sur
mon
coeur
j'ai
Byskot
На
моем
сердце
у
меня
есть
Бискот
Designer
sur
mes
flip-flops
Дизайнер
на
моих
шлепанцах
Syncope
pour
les
haineux,
quickscope
pour
les
haineux
Обморок
для
ненавистников,
быстрый
прицел
для
ненавистников
Chez
les
designer
on
me
respecte,
on
m'appelle
"Monsieur"
В
компании
дизайнеров
меня
уважают,
меня
называют
"сэр".
Pull
up
dans
le
club,
j'parles
en
bouteilles
pas
en
cup
Подтягивайся
в
клубе,
я
говорю
бутылками,
а
не
чашками
Ne
crache
jamais
dans
la
soupe
si
tu
veux
soulever
la
coupe
никогда
не
плюй
в
суп,
если
хочешь
поднять
чашку
Pu-pull
up
dans
le
club,
j'parles
en
bouteilles
pas
en
cup
ПУ-подтягивайся
в
клубе,
я
говорю
в
бутылках,
а
не
в
чашках
Ne
crache
jamais
dans
la
soupe
si
tu
veux
soulever
la
coupe
никогда
не
плюй
в
суп,
если
хочешь
поднять
чашку
Money
on
my
mind,
money
on
my
mind
Деньги
у
меня
на
уме,
деньги
у
меня
на
уме,
деньги
у
меня
на
уме,
это
либо
то,
либо
другое.
Money
on
my
mind,
c'est
soit
ça
ou
la
maille
Money
on
my
mind,
money
on
my
mind
Деньги
у
меня
на
уме,
деньги
у
меня
на
уме,
деньги
у
меня
на
уме,
это
либо
то,
либо
другое.
Money
on
my
mind,
c'est
soit
ça
ou
la
maille
J'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени.
Pour
vos
bails
Для
вашей
аренды
Faut
qu'je
maille
Мне
нужно
сшить
C'est
soit
ça
ou
la
maille,
c'est
soit
ça
ou
la
maille
Это
либо
это,
либо
сетка,
либо
это,
либо
сетка
La
pauvreté
s'fait
la
malle,
la
pauvreté
s'fait
la
malle
Бедность
делает
свое
дело,
бедность
делает
свое
дело
J'veux
de
l'or
sur
mon
émail,
des
groupies
dans
mes
e-mails
Я
хочу,
чтобы
на
моей
эмали
было
золото,
в
моих
электронных
письмах
были
поклонницы
Sur
ma
médaille,
j'ai
de
l'or,
l'opinel
est
mon
outils
На
моей
медали
у
меня
есть
золото,
opinel-мой
инструмент
Oh
yea-eah
О
да,
красавчик
J'prends
la
monnaie
en
maitre
Сдачу
сдачу
я
Toujours
bellek
aux
traitres
a
Anse-B
c'est
la
règle
всегда
беру
у
предателей,
это
правило.
J'vais
troquer
mes
Adidas
pour
des
Louboutins
Я
собираюсь
обменять
свои
Adidas
на
Louboutins
Drip
drop
Капельная
капля
La
tre-mon
fait
tic-toc
Тре-МОН
тикает-тикает
Sur
mon
coeur
j'ai
Byskot
На
моем
сердце
у
меня
есть
Бискот
Designer
sur
mes
flip-flops
Дизайнер
на
моих
шлепанцах
Syncope
pour
les
haineux,
quickscope
pour
les
haineux
Обморок
для
ненавистников,
быстрый
прицел
для
ненавистников
Chez
les
designer
on
me
respecte,
on
m'appelle
"Monsieur"
В
компании
дизайнеров
меня
уважают,
меня
называют
"сэр".
Pull
up
dans
le
club,
j'parles
en
bouteilles
pas
en
cup
Подтягивайся
в
клубе,
я
говорю
бутылками,
а
не
чашками
Ne
crache
jamais
dans
la
soupe
si
tu
veux
soulever
la
coupe
никогда
не
плюй
в
суп,
если
хочешь
поднять
чашку
Pu-pull
up
dans
le
club,
j'parles
en
bouteilles
pas
en
cup
ПУ-подтягивайся
в
клубе,
я
говорю
в
бутылках,
а
не
в
чашках
Ne
crache
jamais
dans
la
soupe
si
tu
veux
soulever
la
coupe
никогда
не
плюй
в
суп,
если
хочешь
поднять
чашку
Money
on
my
mind,
money
on
my
mind
Деньги
у
меня
на
уме,
деньги
у
меня
на
уме,
деньги
у
меня
на
уме,
это
либо
то,
либо
другое.
Money
on
my
mind,
c'est
soit
ça
ou
la
maille
Money
on
my
mind,
money
on
my
mind
Деньги
у
меня
на
уме,
деньги
у
меня
на
уме,
деньги
у
меня
на
уме,
это
либо
то,
либо
другое.
Money
on
my
mind,
c'est
soit
ça
ou
la
maille
J'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени.
Pour
vos
bails
Для
вашей
аренды
Faut
qu'je
maille
Мне
нужно
сшить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Thomaseau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.