Imposs - Intro (Les rideaux s'ouvrent) - перевод текста песни на немецкий

Intro (Les rideaux s'ouvrent) - Impossперевод на немецкий




Intro (Les rideaux s'ouvrent)
Intro (Die Vorhänge öffnen sich)
La bonté rend aveugle, ne laisse pas l'ignorance te guider
Güte macht blind, lass dich nicht von Ignoranz leiten
Garde tout c'que tu récoltes et sois sûr d'être crédité pour tout c'que tu fais
Behalte alles, was du erntest, und sorge dafür, dass dir alles angerechnet wird, was du tust
L'erreur est humaine, inspire-toi de chaque moment tu faillis
Irren ist menschlich, lass dich von jedem Moment inspirieren, in dem du versagst
Ne leur montre aucune faille, ils t'aimeront s'ils te croient parfait
Zeige ihnen keine Schwäche, sie werden dich lieben, wenn sie dich für perfekt halten
La force de l'homme se mesure par c'qu'il surmonte et non par c'qu'il accomplit
Die Stärke eines Mannes misst sich an dem, was er überwindet, und nicht an dem, was er erreicht
Tes réussites te démarqueront des autres et feront preuves de ta dominance
Deine Erfolge werden dich von anderen abheben und deine Dominanz beweisen
Le cerveau nourrit la peur, le cœur nourrit la liberté
Das Gehirn nährt die Angst, das Herz nährt die Freiheit
Sois méthodique et réfléchi à chaque pas qu'tu prends
Sei methodisch und überlege jeden Schritt, den du machst
L'énergie négative se transmet seulement à celui qui veut la recevoir
Negative Energie überträgt sich nur auf den, der sie empfangen will
Celui qui transmet une énergie négative doit absolument être détruit
Wer negative Energie aussendet, muss unbedingt vernichtet werden
Personne ne peut tout voir, on s'oublie parfois en fixant l'horizon
Niemand kann alles sehen, manchmal vergisst man sich selbst, wenn man den Horizont fixiert
Oublie tout c'qui t'entoure et garde les yeux et la tête vers tes objectifs
Vergiss alles um dich herum und richte deine Augen und deinen Kopf auf deine Ziele
Le partage mène à l'harmonie et l'harmonie est le seul salaire
Teilen führt zu Harmonie, und Harmonie ist der einzige Lohn
L'accumulation de tes biens et de tes accomplissements
Die Anhäufung deiner Güter und deiner Leistungen
Te mèneront au pouvoir et le pouvoir est le seul salaire.
wird dich zur Macht führen, und Macht ist der einzige Lohn.
Ok t'as pas la frousse, nothing to lose, let loose
Okay, du hast keine Angst, nichts zu verlieren, lass los
Oublie pas qu'tu parles pour la mino qui souffre
Vergiss nicht, dass du für das leidende Mädel sprichst
Ok frappe 2 fois sur le micro, tousse
Okay, klopf zweimal aufs Mikro, huste
Donne-leur ton poinG d'vue dès qu'les rideaux s'ouvrent... Showtime
Gib ihnen deinen Stand-Punkt, sobald sich die Vorhänge öffnen... Showtime
Merci d'être avec moi et d'prendre le temps d'écouter Mon PoinG D'Vue
Danke, dass du bei mir bist und dir die Zeit nimmst, meinen Stand-Punkt anzuhören
On dit qu'l'histoire d'un homme est l'histoire de l'humanité
Man sagt, die Geschichte eines Mannes ist die Geschichte der Menschheit
Maintenant qu'tous les yeux sont braqués sur moi
Jetzt, wo alle Augen auf mich gerichtet sind
J'fonce vers six milliards d'humains - Tu piges!
Ich stürze mich auf sechs Milliarden Menschen - Verstehst du!
Il y en a qui sortent des albums et prennent une heure de votre vie
Manche bringen Alben heraus und nehmen sich eine Stunde deines Lebens
Moi j'vous donne une vie en une heure
Ich gebe dir ein Leben in einer Stunde
Trois doigts dans les airs à l'envers
Drei Finger in die Luft, verkehrt herum
J'avance, j'ai aucune crainte
Ich gehe voran, ich habe keine Angst
L'hydro j'fume, j'prends ma plume le volume j'crank
Ich rauche Hydro, nehme meinen Stift, drehe die Lautstärke auf
Pourquoi tu cherches la faille Yo?
Warum suchst du die Schwachstelle, Yo?
J'emmène le fire que personne 'fait ailleurs
Ich bringe das Feuer, das niemand sonst macht
I.M.P.O. signe de dollar deux fois
I.M.P.O. Dollarzeichen zweimal
Hustle tout l'temps... Rap des fois
Hustle die ganze Zeit... Rappe manchmal
Grâce à ma foi j'ai survécu la galère
Dank meines Glaubens habe ich das Elend überlebt
Regarde-moi bien et vois de quoi un vrai gars a l'air
Schau mich genau an und sieh, wie ein echter Kerl aussieht
J'suis encore en vie c'est ça la plus grande merveille
Ich bin noch am Leben, das ist das größte Wunder
Et j'sais, je sens qu'sur moi ma grand-mère veille
Und ich weiß, ich spüre, dass meine Großmutter über mich wacht
Rest in peace Ido Villa
Ruhe in Frieden, Ido Villa
Guide-moi quand j'me perds et qu'j'en ai marre de cette vie
Führe mich, wenn ich mich verirre und dieses Leben satt habe
Trop d'choses à dire monte mon mic et vite
Zu viel zu sagen, stell mein Mikro auf und beeil dich
Évite le beef, laisse les chiens s'battre comme Michael Vick
Vermeide Beef, lass die Hunde kämpfen wie Michael Vick
Get back! T'arrives même pas à ma cheville
Geh zurück! Du reichst mir nicht mal bis zum Knöchel
Écoute ça et bounce comme une 64 Chevy
Hör dir das an und bounce wie ein 64er Chevy
Heavy, t'entends le eight o eight
Heavy, du hörst den Eight o Eight
Dès qu'tu m'vois t'as l'heure juste comme Flavor Flav
Sobald du mich siehst, hast du die genaue Uhrzeit wie Flavor Flav
Les haters hate leurs chèques font Boing!
Die Hater hassen, ihre Schecks machen Boing!
Pendant qu'on vient m'chercher en Porsche toi tu crois qu'c'est un Boeing
Während man mich im Porsche abholt, denkst du, es ist ein Boeing
Boy, tu suis c'que j'dis?
Junge, verstehst du, was ich sage?
J'y vais plus vite maintenant dis-moi si tu suis c'que j'dis
Ich mach schneller, sag mir jetzt, ob du verstehst, was ich sage
Imposs c'est le problème, c'est la réponse, c'est le manque et même l'ajout
Imposs ist das Problem, die Antwort, der Mangel und sogar die Ergänzung
J'sais pas si c'est l'âge ou j'en ai juste marre de ceux qui s'la jouent
Ich weiß nicht, ob es das Alter ist, oder ob ich die, die sich aufspielen, einfach satt habe
J'viens d'ici j'viens d'là Gangsta Gangsta!
Ich komme von hier, ich komme von da, Gangsta Gangsta!
T'entends rien qu'ça mais ils t'frappent même pas si tu leur tends la joue
Du hörst nichts als das, aber sie schlagen dich nicht mal, wenn du ihnen die Wange hinhältst
Hold up, c'est à mon tour de blow up
Warte, jetzt bin ich dran, durchzustarten
Pas besoin d'beau tox, pas besoin d'Botox
Ich brauche kein schönes Gift, kein Botox
Si ta carrière à toi est shaky shaky
Wenn deine Karriere wackelig ist, schau mich nicht an
Regarde-moi pas tu sais déjà j'ai signé chez qui
Du weißt schon, bei wem ich unterschrieben habe
Le vrai Rap c'est le feeling qu'on rammène
Der wahre Rap ist das Feeling, das wir mitbringen
Le Million Dollar Boy veut qu'j'sois le Billion Dollar Man, damn!
Der Million Dollar Boy will, dass ich der Billion Dollar Man werde, verdammt!
Zion click baby M.U.Z.
Zion Click Baby M.U.Z.
Quand Imposs est sur le mic t'sais qu'le mouvement est en vie
Wenn Imposs am Mikro ist, weißt du, dass die Bewegung lebt
Vas-y light up le Sensi
Los, zünde das Sensi an
Si t'es prêt à viber avec le number 1 M.C.
Wenn du bereit bist, mit dem Number 1 M.C. zu viben
Zion click baby M.U
Zion Click Baby M.U





Авторы: Jennifer Salgado, Stanley Salgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.