Текст и перевод песни Impress - Żeniłbym Się z Tobą
Żeniłbym
się
z
tobą,
mam
na
cię
ochotę
Я
бы
женился
на
тебе,
я
хочу
тебя
Żebyś
mi
kazała,
żebyś
mi
kazała,
przyszedłbym
w
sobotę
Если
бы
ты
велела
мне,
я
бы
пришел
в
субботу.
Żebyś
mi
kazała,
żebyś
mi
kazała,
przyszedłbym
w
sobotę
Если
бы
ты
велела
мне,
я
бы
пришел
в
субботу.
W
sobotę
cały
dzień,
w
niedzielę
od
rana
В
субботу
весь
день,
в
воскресенье
с
утра
Żeniłbym
się
z
tobą,
żeniłbym
się
z
tobą
Я
бы
женился
на
тебе,
я
бы
женился
на
тебе
Elusiu
kochana
Элси,
дорогая.
Żeniłbym
się
z
tobą,
żeniłbym
się
z
tobą
Я
бы
женился
на
тебе,
я
бы
женился
на
тебе
Elusiu
kochana
Элси,
дорогая.
Nie
przychodź
w
sobotę,
lepiej
przyjdź
w
niedzielę
Не
приходи
в
субботу,
лучше
приходи
в
воскресенье
Łóżeczko
Stasieńku,
łóżeczko
Stasieńku,
dla
ciebie
pościelę
Кроватка
Стасенька,
кроватка
Стасенька,
для
тебя
постельное
белье
Łóżeczko
Stasieńku,
łóżeczko
Stasieńku,
dla
ciebie
pościelę
Кроватка
Стасенька,
кроватка
Стасенька,
для
тебя
постельное
белье
Żeniłbym
się
z
tobą,
mam
na
cię
ochotę
Я
бы
женился
на
тебе,
я
хочу
тебя
Żebyś
mi
kazała,
żebyś
mi
kazała,
przyszedłbym
w
sobotę
Если
бы
ты
велела
мне,
я
бы
пришел
в
субботу.
Żebyś
mi
kazała,
żebyś
mi
kazała,
przyszedłbym
w
sobotę
Если
бы
ты
велела
мне,
я
бы
пришел
в
субботу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tradycyjny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.