Текст и перевод песни Império dos Sentados - Sempre Para Te Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre Para Te Amar
Всегда любить тебя
Vagueio
errante
por
ruas
sem
fim
Брожу
неприкаянный
по
бесконечным
улицам,
Louco
sem
saber
se
és
pra
mim
Словно
безумец,
не
зная,
предназначена
ли
ты
мне.
No
teu
olhar
distante
vejo
que
já
me
perdi
В
твоем
отстраненном
взгляде
вижу,
что
я
уже
потерян.
És
um
livro
aberto
que
nunca
li
Ты
– открытая
книга,
которую
я
никогда
не
читал.
Olha
pra
mim,
diz-me
por
onde
vais
Посмотри
на
меня,
скажи,
куда
ты
идешь.
Palavras
não
há
pra
dizer
o
que
sinto
por
ti
Нет
слов,
чтобы
выразить
то,
что
я
чувствую
к
тебе.
Por
onde
fores
irei
contigo
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
с
тобой.
Onde
estiveres
vou
estar
junto
a
ti
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
рядом
с
тобой.
Sempre
pra
te
amar
Всегда
любить
тебя.
Cai
nos
meus
braços
vôa
comigo
Упади
в
мои
объятия,
лети
со
мной.
Onde
estiveres
vou
estar
junto
a
ti
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
рядом
с
тобой.
Sempre
pra
te
abraçar
Всегда
обнимать
тебя.
Aceita
a
vida
como
uma
aventura
Прими
жизнь
как
приключение.
O
teu
sorriso
leva-me
à
loucura
Твоя
улыбка
сводит
меня
с
ума.
Ouço
a
tua
voz
Слышу
твой
голос
No
bater
do
coração
В
биении
сердца.
Aperta
a
chama
quente
desta
paixão
Разжигай
горячее
пламя
этой
страсти.
Olha
pra
mim,
diz-me
por
onde
vais
Посмотри
на
меня,
скажи,
куда
ты
идешь.
Palavras
não
há
pra
dizer
o
que
sinto
por
ti
Нет
слов,
чтобы
выразить
то,
что
я
чувствую
к
тебе.
Por
onde
fores
irei
contigo
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
с
тобой.
Onde
estiveres
vou
estar
junto
a
ti
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
рядом
с
тобой.
Sempre
pra
te
amar
Всегда
любить
тебя.
Cai
nos
meus
braços
voa
comigo
Упади
в
мои
объятия,
лети
со
мной.
Onde
estiveres
vou
estar
junto
a
ti
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
рядом
с
тобой.
Sempre
pra
te
abraçar
Всегда
обнимать
тебя.
A
tua
imagem
pintada
no
céu
Твой
образ,
нарисованный
на
небе,
Faz-me
delirar
Заставляет
меня
бредить.
As
nuvens
brancas
como
um
véu
Белые
облака,
словно
вуаль.
O
teu
cabelo
é
como
um
Sol
Твои
волосы
как
солнце,
Que
me
aquece
a
pele
Согревающее
мою
кожу.
Teu
corpo
feito
para
amar
Твое
тело
создано
для
любви,
Uma
ilha
no
azul
do
mar
Остров
в
синеве
моря.
Por
onde
fores
irei
contigo
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
с
тобой.
Onde
estiveres
vou
estar
junto
a
ti
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
рядом
с
тобой.
Sempre
pra
te
amar
Всегда
любить
тебя.
Cai
nos
meus
braços
voa
comigo
Упади
в
мои
объятия,
лети
со
мной.
Onde
estiveres
vou
estar
junto
a
ti
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
рядом
с
тобой.
Sempre
pra
te
abraçar
Всегда
обнимать
тебя.
Sempre
pra
te
amar
Всегда
любить
тебя.
Por
onde
fores
irei
contigo
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
с
тобой.
Onde
estiveres
vou
estar
junto
a
ti
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
рядом
с
тобой.
Sempre
pra
te
amar
Всегда
любить
тебя.
Por
onde
fores
irei
contigo
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
с
тобой.
Onde
estiveres
vou
estar
junto
a
ti
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
рядом
с
тобой.
Sempre
pra
te
abraçar
Всегда
обнимать
тебя.
Por
onde
fores
irei
contigo
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
с
тобой.
Onde
estiveres
vou
estra
junto
a
ti
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
рядом
с
тобой.
Sempre
para
te
amar...
Всегда
любить
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.