Imq - Starboy - перевод текста песни на немецкий

Starboy - Imqперевод на немецкий




Starboy
Starboy
I'm tryna put you in the worst mood, ah
Ich versuche, dich in die schlechteste Stimmung zu bringen, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
P1 sauberer als deine Kirchenschuhe, ah
Milli point two just to hurt you, ah
Milli-Punkt zwei, nur um dich zu verletzen, ah
All red lamb' just to tease you, ah
Alles roter Lamb', nur um dich zu ärgern, ah
None of these toys on lease too, ah
Keines dieser Spielzeuge ist geleast, ah
Made your whole year in a week too, yeah
Habe dein ganzes Jahr in einer Woche gemacht, ja
Main bitch out of your league too, ah
Haupt-Bitch ist auch außerhalb deiner Liga, ah
Side bitch out of your league too, ah
Neben-Bitch ist auch außerhalb deiner Liga, ah
House so empty need a centerpiece
Haus so leer, brauche einen Mittelpunkt
Twenty racks a table cut from ebony
Zwanzig Riesen für einen Tisch aus Ebenholz
Cut that ivory into skinny pieces
Schneide das Elfenbein in dünne Stücke
Then she clean up with her face, man
Dann macht sie mit ihrem Gesicht sauber, Mann
I love my baby
Ich liebe meine Kleine
You talking money need a hearing aid
Du redest von Geld, brauchst ein Hörgerät
You talking 'bout me I don't see the shade
Du redest über mich, ich sehe den Schatten nicht
Switch up my style I take any lane
Ändere meinen Stil, ich nehme jede Spur
I switch up my cup I kill any pain
Ich wechsle meinen Becher, ich töte jeden Schmerz
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Schau, was du getan hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ich bin ein verdammter Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Schau, was du getan hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ich bin ein verdammter Starboy
Every day a nigga try to test me, ah
Jeden Tag versucht ein Kerl, mich zu testen, ah
Every day a nigga try to end me, ah
Jeden Tag versucht ein Kerl, mich zu erledigen, ah
Pull off in that roadster SV, ah
Fahre davon in diesem Roadster SV, ah
Pockets over weight getting hefty, ah
Taschen übergewichtig, werden schwer, ah
Coming for the king that's a far cry
Für den König zu kommen, das ist weit hergeholt,
I come alive in the fall time I
Ich werde im Herbst lebendig, ich
No competition I don't really listen
Keine Konkurrenz, ich höre nicht wirklich zu
I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition
Ich bin im blauen Mulsanne und höre New Edition
House so empty need a centerpiece
Haus so leer, brauche einen Mittelpunkt
Twenty racks a table cut from ebony
Zwanzig Riesen für einen Tisch aus Ebenholz
Cut that ivory into skinny pieces
Schneide das Elfenbein in dünne Stücke
Then she clean up with her face, man
Dann macht sie mit ihrem Gesicht sauber, Mann
I love my baby
Ich liebe meine Kleine
You talking money need a hearing aid
Du redest von Geld, brauchst ein Hörgerät
You talking bout me I don't see the shade
Du redest über mich, ich sehe den Schatten nicht
Switch up my style I take any lane
Ändere meinen Stil, ich nehme jede Spur
I switch up my cup I kill any pain
Ich wechsle meinen Becher, ich töte jeden Schmerz
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Schau, was du getan hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ich bin ein verdammter Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Schau, was du getan hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ich bin ein verdammter Starboy
Let a nigga Brad Pitt legend of the fall
Lass einen Typen Brad Pitt, Legende des Herbstes sein
Took the year like a bandit
Nahm das Jahr wie ein Bandit
Bought mama a crib and a brand new wagon
Kaufte Mama ein Haus und einen brandneuen Wagen
Now she hit the grocery shop looking lavish
Jetzt geht sie einkaufen und sieht luxuriös aus
Star Trek groove in that Wraith of Khan
Star Trek-Groove in diesem Wraith of Khan
Girls get loose when they hear this song
Mädchen werden locker, wenn sie diesen Song hören
Hundred on the dash get me close to God
Hundert auf dem Tacho bringen mich Gott näher
We don't pray for love we just pray for cars
Wir beten nicht für Liebe, wir beten nur für Autos
House so empty need a centerpiece
Haus so leer, brauche einen Mittelpunkt
Twenty racks a table cut from ebony
Zwanzig Riesen für einen Tisch aus Ebenholz
Cut that ivory into skinny pieces
Schneide das Elfenbein in dünne Stücke
Then she clean up with her face
Dann macht sie mit ihrem Gesicht sauber
Man I love my baby
Mann, ich liebe meine Kleine
You talking money need a hearing aid
Du redest von Geld, brauchst ein Hörgerät
You talking bout me I don't see your shade
Du redest über mich, ich sehe deinen Schatten nicht
Switch up my style I take any lane
Ändere meinen Stil, ich nehme jede Spur
I switch up my cup I kill any pain
Ich wechsle meinen Becher, ich töte jeden Schmerz
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Schau, was du getan hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ich bin ein verdammter Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Schau, was du getan hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ich bin ein verdammter Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Schau, was du getan hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ich bin ein verdammter Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Schau, was du getan hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ich bin ein verdammter Starboy





Авторы: Thomas Bangalter, Martin Mckinney, Henry Walter, Abel Tesfaye, Jason Quenneville, Guillaume Emmanuel Homem Christo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.