Imran Ajmain - Sudah Tu Sudah - перевод текста песни на немецкий

Sudah Tu Sudah - Imran Ajmainперевод на немецкий




Sudah Tu Sudah
Vorbei ist Vorbei
Ho-ooh
Ho-ooh
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Ho-oo-ooh
Ho-oo-ooh
Dulu kau pernah bercinta
Einst warst du verliebt
Dan menyerah segala pada seseorang jejaka
Und hast alles einem gewissen Mann hingegeben
Pernahkah terlintas di kalbu
Kam dir jemals in den Sinn
Nama sebenarnya, "Ada udang di sebalik batu"?
Der wahre Name, "Eine versteckte Absicht"?
Terlepaslah peluang pertama
Die erste Chance ist vertan
Untuk kasih mesra
Für zärtliche Liebe
Apa yang engkau tertunggu-tunggu?
Worauf wartest du noch?
Mengapa terburu-buru?
Warum so eilig?
Sayang, yang sudah tu sudah
Liebling, was vorbei ist, ist vorbei
Nangis tidak berlagu lagi
Weinen bringt kein Lied mehr hervor
Sayang, yang sudah tu sudah
Liebling, was vorbei ist, ist vorbei
Bunga tiada bermadu lagi
Die Blume hat keinen Honig mehr
Kini kau sudah dewasa
Jetzt bist du erwachsen
Jangan terlalu lama memikirkan apa yang sudah
Denke nicht zu lange darüber nach, was geschehen ist
Terjadi dalam dunia cinta
In der Welt der Liebe
Yang patah pasti tumbuh, yang hilang pasti berganti
Was zerbrochen ist, wird wachsen, was verloren ist, wird ersetzt
Terlepaslah peluang pertama
Die erste Chance ist vertan
Untuk kasih mesra
Für zärtliche Liebe
Apa yang kau tertunggu-tunggu?
Worauf wartest du noch?
Mengapa terburu-buru?
Warum so eilig?
Sayang, yang sudah tu sudah
Liebling, was vorbei ist, ist vorbei
Nangis tidak berlagu lagi
Weinen bringt kein Lied mehr hervor
Sayang, yang sudah tu sudah
Liebling, was vorbei ist, ist vorbei
Bunga tiada bermadu lagi
Die Blume hat keinen Honig mehr
Harap ini jadi satu pelajaran bagimu
Hoffe, dies wird dir eine Lehre sein
Berhati-hati bila kau bercinta
Sei vorsichtig, wenn du liebst
Sayang, (yang sudah tu sudah)
Liebling, (was vorbei ist, ist vorbei)
Nangis (tidak berlagu lagi)
Weinen (bringt kein Lied mehr hervor)
Sayang, yang sudah tu sudah
Liebling, was vorbei ist, ist vorbei
Bunga tiada bermadu lagi
Die Blume hat keinen Honig mehr
Sayang, yang sudah tu sudah
Liebling, was vorbei ist, ist vorbei
(Nangis tidak berlagu lagi) ooh
(Weinen bringt kein Lied mehr hervor) ooh
Sayang, (yang sudah tu sudah) ho-ooh
Liebling, (was vorbei ist, ist vorbei) ho-ooh
(Bunga tiada bermadu lagi)
(Die Blume hat keinen Honig mehr)





Авторы: Alif Abdullah, Taufik Batisah, Imran Ahmad Husaini Ajmain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.