Imran Aziz feat. Yo Yo Honey Singh - Mein Sharabi (From "Cocktail") - перевод текста песни на немецкий

Mein Sharabi (From "Cocktail") - Yo Yo Honey Singh перевод на немецкий




Mein Sharabi (From "Cocktail")
Ich bin betrunken (Aus "Cocktail")
Yaaron mujhe muaaf karo
Freunde, verzeiht mir
Yaaron mujhe muaaf karo
Freunde, verzeiht mir
Main nashe main hun
Ich bin betrunken
Badi haseen hai zulfon ki saam pi leeje
So schön ist der Abend ihrer Lockenpracht, trinkt ihn
Hamare hath se do-chaar jaam pee leeje
Trinkt ein paar Gläser aus unserer Hand
Pilaye jab koi maashooq apne hathon se, Sharab
Wenn eine Geliebte mit ihren eigenen Händen einschenkt, Alkohol
Phir nahi rehti haraam pee leeje
Dann ist er nicht mehr verboten, trinkt ihn
Chakko Chakko...
Trinkt, Trinkt...
Yaaro laal pari
Freunde, rote Fee
Aaj ko jeelo
Lebt für heute
Aaj ko jeelo
Lebt für heute
Kal ki hai kisko padi
Wen kümmert schon morgen
Sippin' Sippin' Sippin' Sippin' Sippin'
Sippin' Sippin' Sippin' Sippin' Sippin'
Yaaro laal pari
Freunde, rote Fee
Aaj ko jeelo
Lebt für heute
Aaj ko jeelo
Lebt für heute
Kal ki hai kisko padi
Wen kümmert schon morgen
Kismat meri jaga do
Weckt mein Schicksal auf
Music thoda badha do
Dreht die Musik etwas auf
Ik Patiala aur pila do
Schenkt mir noch einen Patiala ein
Iss party mein aag laga do Yes yes I want it more
Setzt diese Party in Brand, Ja ja, ich will mehr davon
Aaj naa chalega zor
Heute gibt es keine Zurückhaltung
Khulegi daaru, machega shor
Der Alkohol wird fließen, es wird laut werden
Aajaao saare on the floor
Kommt alle auf die Tanzfläche
Bas issi baat pe botal kholo
Öffnet genau deshalb die Flasche
Kiye jo saare paap woh dholo
Wascht all die Sünden ab, die ihr begangen habt
Aao mere saath me ho lo
Kommt mit mir
Put your hand's up n zor se bolo
Put your hand's up und ruft laut
Main Sharabi...
Ich bin betrunken...
Yea yea, Main Sharabi.
Ja ja, ich bin betrunken.
Chakko Chakko...
Trinkt, Trinkt...
Yaaro laal pari
Freunde, rote Fee
Aaj ko jeelo
Lebt für heute
Aaj ko jeelo
Lebt für heute
Kal ki hai kisko padi
Wen kümmert schon morgen
Sippin' Sippin' Sippin' Sippin' Sippin'
Sippin' Sippin' Sippin' Sippin' Sippin'
Yaaro laal pari
Freunde, rote Fee
Aaj ko jeelo
Lebt für heute
Aaj ko jeelo
Lebt für heute
Kal ki hai kisko padi
Wen kümmert schon morgen
Seena jalta hai, Peena padta hai
Die Brust brennt, man muss trinken
Dard ghat.ta hai, jaam chadhta hai
Der Schmerz lässt nach, das Glas steigt zu Kopf
Meri aankhon mein mehboob mera
In meinen Augen ist meine Geliebte
Sharab likhta hai, sharab padhta hai
Alkohol schreibt er, Alkohol liest er
Tabhi toh main Sharabi...
Deshalb bin ich betrunken...
Sharaab peena agar basahoor hota hai
Wenn Alkoholtrinken mit Bewusstsein geschieht
Sharaab peena bada bekasoor hota hai
Ist Alkoholtrinken sehr unschuldig
Sharaab peene ka ye faayda niraala hai
Dieser einzigartige Vorteil des Alkoholtrinkens ist:
Aam saa chehra bhi jannat ki hoor hota hai
Selbst ein gewöhnliches Gesicht wird zur Huri des Paradieses
So lemme get you 'boots on fire'
Also lasst mich euch 'boots on fire' geben
You wanna set this floor on fire
Du willst diese Tanzfläche in Brand setzen
I am not so *
Ich bin nicht so *
Come on baby let's go higher
Komm schon Baby, lass uns höher gehen
Kudi kanwaari ho gayi jhalli
Das unverheiratete Mädchen ist verrückt geworden
Nachi jaandi kalli-kalli
Sie tanzt ganz allein
Aao mere saath me ho lo
Kommt mit mir
Put your hand's up zor se bolo
Put your hand's up und ruft laut
Main Sharabi...
Ich bin betrunken...
Peene de peene de
Lass mich trinken, lass mich trinken
Jeene de jeene de...
Lass mich leben, lass mich leben...
Main Sharabi (Peene de Peene de)
Ich bin betrunken (Lass mich trinken, lass mich trinken)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.