Текст и перевод песни Imran Khan - Qott Ghusian Da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qott Ghusian Da
Кот Гусиан Да
It's
all
about
peace
love
and
respect.
Всё
дело
в
мире,
любви
и
уважении,
милая.
It's
what
we're
givin
to
y'all
Это
то,
что
мы
дарим
вам
всем.
Alright
ladies
and
gentlemen.
Итак,
дамы
и
господа.
This
is
the
one
and
only
Imran
Khan
Это
единственный
и
неповторимый
Имран
Хан.
I
drop
bombs
when
im
in
the
club
Я
взрываю
бомбы,
когда
я
в
клубе.
People
wanna
judje,
when
your
on
the
top
Люди
хотят
осуждать,
когда
ты
на
вершине.
Rock
on
the
beat,
c'mon
get
it
to
the
flow
Зажигаю
на
бите,
давай,
подхвати
этот
поток.
I
make
you
bounce,
i
make
you
go
low.
Я
заставляю
тебя
прыгать,
я
заставляю
тебя
приседать.
Turn
off
the
treble
and
the
bass
lets
go.
Выключите
высокие
и
басы,
поехали.
Pave
to
musalman
pave
hindu
sikh
ve
Половина
мусульман,
половина
индусов
и
сикхов.
Sada
ve
rab
jive
ek
sada
dil
ve
У
нас
один
Бог,
и
одно
сердце.
Apne
aap
nu
tu
vakhra
kyun
samjhe
Почему
ты
считаешь
себя
другим?
Soch
kade
thande
tu
damak
de
naal
Подумай
хоть
раз
хладнокровно,
с
блеском.
Banda
ve
lage
mainu
saff
tu
dil
da
Кажется,
у
тебя
чистое
сердце,
парень.
Ladaiyan
kar
ke
vi
ki
tenu
milna
Что
ты
получишь,
даже
сражаясь?
Loki
te
paidiya
nazar
naal
vende
Люди
продаются
за
деньги,
детка.
Ona
nu
apne
haal
vich
rehnde
Они
живут
в
своем
собственном
мире.
Ja
ve
indian
dasha
mare,
sanu
vi
tu
inj
na
tade
Эй,
индийский
братишка,
не
мучай
нас
так.
Ral
mil
reh
ke
vakah
kut
khushiyan
da
pi
le
ve
Давай
соберемся
вместе
и
выпьем
за
счастье.
Ja
ve
indian
dasha
mare,
sanu
vi
tu
inj
na
tade
Эй,
индийский
братишка,
не
мучай
нас
так.
Ral
mil
reh
ke
vakah
kut
khushiyan
da
pi
le
ve
Давай
соберемся
вместе
и
выпьем
за
счастье.
It
doesn't
matter
whether
you
come
from
Неважно,
откуда
ты,
Pakistan,
India,
Africa,
Asia,
America...
Пакистан,
Индия,
Африка,
Азия,
Америка...
Where
are
the
one
Где
единый?
You
dont
have
a
million
У
тебя
нет
миллиона.
Sending
my
word
across
the
nation
Посылаю
свое
слово
по
всей
стране.
Hoye
garib
hunde
aapne
nasib
Мы
бедные
из-за
нашей
судьбы.
Dil
tu
vada
kar
ban
ja
aamir
Пообещай
своему
сердцу
стать
богатым.
Loka
nu
vekh
ke
tu
dil
na
nu
sad
Не
грусти,
глядя
на
других.
Aakra
di
aag
vich
hath
na
tu
vad
Не
суй
руку
в
огонь
зависти.
Kava
main
ek
gal
tenu
100
100
war
Скажу
тебе
одну
вещь
сто
раз.
Javani
sadi
jive
ek
sadi
jaan
Наша
молодость
как
сто
жизней.
Jindagi
has
ke
ve
ral
ke
guzar
Проживи
жизнь
с
улыбкой
и
вместе.
Ladaiyan
chad
ke
ve
kar
tu
pyar
Оставь
ссоры
и
люби.
Ja
ve
indian
dasha
mare,
sanu
vi
tu
inj
na
tade
Эй,
индийский
братишка,
не
мучай
нас
так.
Ral
mil
reh
ke
vakah
kut
khushiyan
da
pi
le
ve
Давай
соберемся
вместе
и
выпьем
за
счастье.
Ja
ve
indian
dasha
mare,
sanu
vi
tu
inj
na
tade
Эй,
индийский
братишка,
не
мучай
нас
так.
Ral
mil
reh
ke
vakah
kut
khushiyan
da
pi
le
ve
Давай
соберемся
вместе
и
выпьем
за
счастье.
Oye
apne
ve
paira
te
kulariyan
na
mar
Эй,
не
стреляй
себе
в
ногу.
Soch
samaj
ke
tu
faisle
bana
Думай
и
принимай
решения.
Izat
ve
kar
nale
izat
kara
Уважай
и
будь
уважаемым.
Thodi
ji
e
zindagi
ve
enu
na
muka
Жизнь
коротка,
не
трать
ее
впустую.
Oye
apne
ve
paira
te
kulariyan
na
mar
Эй,
не
стреляй
себе
в
ногу.
Soch
samaj
ke
tu
faisle
bana
Думай
и
принимай
решения.
Izat
ve
kar
nale
izat
kara
Уважай
и
будь
уважаемым.
Thodi
ji
e
zindagi
ve
enu
na
Жизнь
коротка,
не
трать
ее
Mukave
ve
indian
dasha
mare,
sanu
vi
tu
inj
na
tade
впустую.
Эй,
индийский
братишка,
не
мучай
нас
так.
Ral
mil
reh
ke
vakah
kut
khushiyan
da
pi
le
ve
Давай
соберемся
вместе
и
выпьем
за
счастье.
Ja
ve
indian
dasha
mare,
sanu
vi
tu
inj
na
tade
Эй,
индийский
братишка,
не
мучай
нас
так.
Ral
mil
reh
ke
vakah
kut
khushiyan
da
pi
le
ve
Давай
соберемся
вместе
и
выпьем
за
счастье.
Izat
karo
te
izat
karayo
Уважай
и
будь
уважаем.
Te
ik
dujya
naal
pyar
naal
pesh
aayo
И
относитесь
друг
к
другу
с
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.