Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passing
through
the
room
Ich
gehe
durch
den
Raum
I've
been
split
in
two
Ich
bin
in
zwei
Teile
gespalten
I
recollect
myself
Ich
sammle
mich
wieder
Abstracted
from
my
wealth
Losgelöst
von
meinem
Reichtum
It's
something
you
can't
escape
Es
ist
etwas,
dem
du
nicht
entkommen
kannst
I
feel
so
far
away
Ich
fühle
mich
so
weit
weg
No
telepathy
between
myself
and
me
Keine
Telepathie
zwischen
mir
und
mir
selbst
I
got
no
empathy
for
pain
Ich
habe
kein
Mitgefühl
für
Schmerz
Ooh,
girl,
keep
your
hands
together,
but
your
soul
divided
Ooh,
Mädchen,
halt
deine
Hände
zusammen,
aber
deine
Seele
geteilt
Your
eyes
looking
forward,
and
your
head
rewinded
Deine
Augen
blicken
nach
vorn,
und
dein
Kopf
spult
zurück
Smoke
turning
green,
crush
out
these
roaches
Rauch
wird
grün,
drück
diese
Stummel
aus
Don't
wanna
sound
mean,
but
I
am
too
faded
Will
nicht
gemein
klingen,
aber
ich
bin
zu
benebelt
Jaded,
I'm
just
jaded,
I'm
Abgestumpft,
ich
bin
nur
abgestumpft,
ich
bin
Jaded,
I'm
just
jaded
Abgestumpft,
ich
bin
nur
abgestumpft
Breathe
in,
breathe
out,
gettin'
lost
in
the
clouds
Atme
ein,
atme
aus,
verliere
mich
in
den
Wolken
The
days
just
go
by
when
you
give
a
week
for
an
ounce
Die
Tage
vergehen
einfach,
wenn
du
eine
Woche
für
eine
Unze
gibst
Another
round
for
the
table,
we
drownin'
out
the
angels
Noch
eine
Runde
für
den
Tisch,
wir
übertönen
die
Engel
I
write
my
own
prayers
and
build
my
own
temples
Ich
schreibe
meine
eigenen
Gebete
und
baue
meine
eigenen
Tempel
I
wanna
know
if
you're
not
feeling
me
Ich
will
wissen,
ob
du
mich
nicht
fühlst
What
you
expect
from
me?
Was
your
love
for
free?
Was
erwartest
du
von
mir?
War
deine
Liebe
umsonst?
Is
this
really
me?
Is
this
really
love
or
are
you
dreaming
me?
Bin
das
wirklich
ich?
Ist
das
wirklich
Liebe
oder
träumst
du
mich
nur?
This
is
hopefully,
challenging
Das
ist
hoffentlich
herausfordernd
But
if
it's
all
worth
it,
for
you,
there
is
no
shaking
me
Aber
wenn
es
das
alles
wert
ist,
für
dich,
dann
kann
mich
nichts
erschüttern
There
is
no
shaking
me,
no
Mich
kann
nichts
erschüttern,
nein
Pass
into
the
moon
Gehe
über
in
den
Mond
You
said
you'd
be
here
soon
Du
sagtest,
du
wärst
bald
hier
I
recollect
myself
Ich
sammle
mich
wieder
Abstracted
from
my
wealth
Losgelöst
von
meinem
Reichtum
It's
something
you
can't
escape
Es
ist
etwas,
dem
du
nicht
entkommen
kannst
I
feel
so
far
away
Ich
fühle
mich
so
weit
weg
No
telepathy
between
myself
and
me
Keine
Telepathie
zwischen
mir
und
mir
selbst
I
got
no
empathy
for
pain
Ich
habe
kein
Mitgefühl
für
Schmerz
Ooh,
girl,
keep
your
hands
together,
but
your
soul
divided
Ooh,
Mädchen,
halt
deine
Hände
zusammen,
aber
deine
Seele
geteilt
Your
eyes
looking
forward,
and
your
head
rewinded
Deine
Augen
blicken
nach
vorn,
und
dein
Kopf
spult
zurück
Smoke
turning
green,
crush
out
these
roaches
Rauch
wird
grün,
drück
diese
Stummel
aus
Don't
wanna
sound
mean,
but
I
am
too
faded
Will
nicht
gemein
klingen,
aber
ich
bin
zu
benebelt
Jaded,
I'm
just
jaded,
I'm
Abgestumpft,
ich
bin
nur
abgestumpft,
ich
bin
Jaded,
I'm
just
jaded
Abgestumpft,
ich
bin
nur
abgestumpft
Ooh,
girl,
keep
your
hands
together,
but
your
soul
divided
Ooh,
Mädchen,
halt
deine
Hände
zusammen,
aber
deine
Seele
geteilt
Your
eyes
looking
forward,
and
your
head
rewinded
Deine
Augen
blicken
nach
vorn,
und
dein
Kopf
spult
zurück
Smoke
turning
green
(green),
crush
out
these
roaches
Rauch
wird
grün
(grün),
drück
diese
Stummel
aus
Don't
wanna
sound
mean
(mean),
but
I
am
too
faded
(too
faded)
Will
nicht
gemein
klingen
(gemein),
aber
ich
bin
zu
benebelt
(zu
benebelt)
Jaded,
I'm
just
jaded,
I'm
Abgestumpft,
ich
bin
nur
abgestumpft,
ich
bin
Jaded,
I'm
just
jaded
Abgestumpft,
ich
bin
nur
abgestumpft
(All
my
distractions,
I
excess
as
patience
(All
meine
Ablenkungen,
dafür
zeige
ich
übermäßige
Geduld
But
I'm
not
the
one
to
call
if
you're
fucking
around)
Aber
ich
bin
nicht
diejenige,
die
du
anrufen
solltest,
wenn
du
Scheiße
baust)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Ruwhiu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.