In Essence - Friend of Mine - перевод текста песни на немецкий

Friend of Mine - In Essenceперевод на немецкий




Friend of Mine
Mein Freund
You messing up my mind, the flesh is really weak
Du bringst meinen Verstand durcheinander, das Fleisch ist wirklich schwach
I gotta put you down it's you I wanna beat
Ich muss dich loswerden, dich will ich besiegen
You're spinning me around, I hear you in the air
Du drehst mich im Kreis, ich höre dich überall
There's so many sounds, your voice is really clear
Es gibt so viele Geräusche, deine Stimme ist ganz klar
Here we are alone just you and me once again
Hier sind wir allein, nur du und ich, wieder einmal
You're suffering, I know your playin', don't pretend
Du leidest, ich weiß, du spielst nur, tu nicht so
'Cause it's on me I know that you do depend
Denn du bist von mir abhängig, das weiß ich
And I can bring your pain to an end
Und ich kann deinen Schmerz beenden
I don't want your pain
Ich will deinen Schmerz nicht
Gotta get away
Muss hier weg
I don't want to stay, but you keep calling me, oh
Ich will nicht bleiben, aber du rufst mich immer wieder, oh
Damn it, I'm in need, someone, help me please
Verdammt, ich brauche dich, jemand, hilf mir bitte
I got to put you down it's you I need to beat
Ich muss dich loswerden, dich muss ich besiegen
You used to be a friend of mine a time
Du warst mal mein Freund, eine Zeit lang
You used to be a friend of mine a time
Du warst mal mein Freund, eine Zeit lang
Verse 2
Strophe 2
Look at you, I know that you are feeling my pull
Sieh dich an, ich weiß, dass du meine Anziehungskraft spürst
You're breaking down and damn, you're so pitiful
Du brichst zusammen und, verdammt, du bist so erbärmlich
'Cause you need me more than I need you
Denn du brauchst mich mehr als ich dich
You can't escape, 'cause we're not through
Du kannst nicht entkommen, denn wir sind noch nicht fertig
I don't want your pain
Ich will deinen Schmerz nicht
Gotta get away
Muss hier weg
I don't want to stay, but you keep calling me, oh
Ich will nicht bleiben, aber du rufst mich immer wieder, oh
Damn it, I'm in need, someone help me please
Verdammt, ich brauche dich, jemand, hilf mir bitte
I gotta put you down it's you I need to beat
Ich muss dich loswerden, dich muss ich besiegen
You used to be a friend of mine a time
Du warst mal mein Freund, eine Zeit lang
You used to be a friend of mine a time
Du warst mal mein Freund, eine Zeit lang
You used to be a friend of mine a time
Du warst mal mein Freund, eine Zeit lang
You used to be a friend of mine a time
Du warst mal mein Freund, eine Zeit lang
Every night I spend alone I yearn for you
Jede Nacht, die ich alleine verbringe, sehne ich mich nach dir
Gave up everything just for the things you do
Habe alles aufgegeben, nur für die Dinge, die du tust
Oh no, not another day, oh no, it's time for this to end
Oh nein, nicht noch einen Tag, oh nein, es ist Zeit, dass das endet
You messing up my mind the flesh is really weak
Du bringst meinen Verstand durcheinander, das Fleisch ist wirklich schwach
I gotta put you down it's you I wanna beat
Ich muss dich loswerden, dich will ich besiegen
You're spinning me around I hear you in the air
Du drehst mich im Kreis, ich höre dich überall
There's so many sounds your voice is really clear
Es gibt so viele Geräusche, deine Stimme ist ganz klar
You used to be a friend of mine a time
Du warst mal mein Freund, eine Zeit lang
You used to be a friend of mine a time
Du warst mal mein Freund, eine Zeit lang
You used to be a friend of mine a time
Du warst mal mein Freund, eine Zeit lang
You used to be a friend of mine a time
Du warst mal mein Freund, eine Zeit lang





Авторы: Jon Levine, Stephen Brown, Oba Hyacenth, Andrew Grange, Sean Pope, Sean Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.