In Extremo - Herr Mannelig - Remastered 2015 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни In Extremo - Herr Mannelig - Remastered 2015




Herr Mannelig - Remastered 2015
Sir Mannelig - Remastered 2015
Bittida en morgon innan solen upprann
Early one morning before the sun rose,
Innan foglarna började sjunga
Before the birds began to sing,
Bergatroliet friade till fager ungersven
The mountain troll woman proposed to a handsome young knight,
Hon hade en falskeliger tunga
Her tongue was deceitful and cunning.
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Sir Mannelig, Sir Mannelig, please marry me,
För det jag bjuder gerna
For I offer you so much.
I kunnen väl svara endast ja eller nej
You can only answer yes or no,
Om i viljen eller ej
Whether you will or not.
Eder vill jag gifva de gångare tolf
I will give you twelve steeds,
Som uti rosendelunde
That roam the rose-filled groves,
Aldrig har det varit någon sadel uppå dem
They have never borne a saddle,
Ej heller betsel uti munnen
Nor a bridle in their mouths.
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Sir Mannelig, Sir Mannelig, please marry me,
För det jag bjuder gerna
For I offer you so much.
I kunnen väl svara endast ja eller nej
You can only answer yes or no,
Om i viljen eller ej
Whether you will or not.
Sådana gåfvor toge jag väl emot
Such gifts I would gladly accept,
Om du vore en kristelig qvinna
If you were a Christian woman,
Men nu är du det värsta bergatroll
But you are the worst mountain troll,
Af Neckens och djävulens stämma
Of the Neck's and the devil's kin.
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Sir Mannelig, Sir Mannelig, please marry me,
För det jag bjuder gerna
For I offer you so much.
I kunnen väl svara endast ja eller nej
You can only answer yes or no,
Om i viljen eller ej
Whether you will or not.
Bergatrollet ut dörren sprang
The mountain troll ran out the door,
Hon rister och jämrar sig svåra
She trembled and lamented deeply,
Hade jag fått den fager ungersven
If I had gotten the handsome young knight,
hade jag mistat min plåga
Then I would have lost my torment.
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Sir Mannelig, Sir Mannelig, please marry me,
För det jag bjuder gerna
For I offer you so much.
I kunnen väl svara endast ja eller nej
You can only answer yes or no,
Om i viljen eller ej
Whether you will or not.
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Sir Mannelig, Sir Mannelig, please marry me,
För det jag bjuder gerna
For I offer you so much.
I kunnen väl svara endast ja eller nej
You can only answer yes or no,
Om i viljen eller ej
Whether you will or not.
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Sir Mannelig, Sir Mannelig, please marry me,
För det jag bjuder gerna
For I offer you so much.
I kunnen väl svara endast ja eller nej
You can only answer yes or no,
Om i viljen eller ej
Whether you will or not.
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Sir Mannelig, Sir Mannelig, please marry me,
För det jag bjuder gerna
For I offer you so much.
I kunnen väl svara endast ja eller nej
You can only answer yes or no,
Om i viljen eller ej
Whether you will or not.
Once in the early morning before sun rise
Once in the early morning before sun rise,
Before the dawn chorus sounded
Before the dawn chorus sounded,
The mountain troll woman proposed to a knight
The mountain troll woman proposed to a knight,
She spoke with a forked tongue
She spoke with a forked tongue,
Knight Mannelig, Knight Mannelig
Knight Mannelig, Knight Mannelig
Please marry me
Please marry me
For I can give you everything
For I can give you everything
Your answer can only be "yes" or "no"
Your answer can only be "yes" or "no"
If you want it that way
If you want it that way
I will give you twelve fine mares
I will give you twelve fine mares
Which are grazing in the shady grove
Which are grazing in the shady grove
They have never felt a saddle
They have never felt a saddle
Never a bridle
Never a bridle
I will give you twelve mills
I will give you twelve mills
Situated between Tillö and Ternö
Situated between Tillö and Ternö
The mill stones have the finest red gleam
The mill stones have the finest red gleam
And the wheels are made of silver
And the wheels are made of silver
I will give you a golden sword
I will give you a golden sword
Which sounds with gold rings
Which sounds with gold rings
And in battles fights as you wish
And in battles fights as you wish
On the battle field you will be victorious
On the battle field you will be victorious
I will give you a shirt, so new
I will give you a shirt, so new
The most beautiful that you have every seen
The most beautiful that you have every seen
Not sewn with needle and thread
Not sewn with needle and thread
Crocheted from the finest white silk
Crocheted from the finest white silk
Gifts such as these I would love to accept
Gifts such as these I would love to accept
If you were a Christian woman
If you were a Christian woman
But you are an evil mountain troll woman
But you are an evil mountain troll woman
From the species of the water trolls and the devil
From the species of the water trolls and the devil
The mountain troll ran out through the door
The mountain troll ran out through the door
She walled and wept loudly
She walled and wept loudly
If I had got the handsome man
If I had got the handsome man
I would be freed from my pain
I would be freed from my pain
Knight Mannelig, Knight Mannelig
Knight Mannelig, Knight Mannelig
Please marry me
Please marry me
For I can give you everything
For I can give you everything
Your answer can only be "yes" or "no"
Your answer can only be "yes" or "no"
If you want it that way
If you want it that way
Einmal früh morgens vor Sonnenaufgang
Once in the early morning before sunrise,
Bevor der Vögel Lied erklang
Before the birds' song resounded,
Machte die Bergtrollin dem Ritter einen Antrag
The mountain troll woman proposed to the knight,
Sie sprach mit gespaltener Zunge
She spoke with a forked tongue.
Ritter Mannelig, Ritter Mannelig
Knight Mannelig, Knight Mannelig,
Bitte heirate mich
Please marry me,
Denn ich kann dir alles geben
For I can give you everything.
Deine Antwort kann nur "ja" sein oder "nein"
Your answer can only be "yes" or "no,"
Wenn du es so willst
If you wish it so.
Ich werde dir zwölf feine Stuten schenken
I will give you twelve fine mares,
Die im schattigen Hain grasen
Grazing in the shady grove,
Noch nie haben sie einen Sattel gespürt
They have never felt a saddle,
Noch nie einen Zügel
Nor a bridle.
Ich werde dir zwölf Mühlen schenken
I will give you twelve mills,
Gelegen zwischen Tillö und Ternö
Located between Tillö and Ternö,
Die Mühlsteine sind vom besten roten Glanz
The millstones possess the finest red gleam,
Und die Räder sind aus Silber
And the wheels are made of silver.
Ich werde dir ein goldenes Schwert schenken
I will give you a golden sword,
Das mit fünfzehn Goldringen klingt
That rings with fifteen gold bands,
Und im Kampfe zuschlägt wie du willst
And strikes in battle as you desire,
Auf dem Schlachtfeld würst du siegreich sein
On the battlefield, you will be victorious.
Ich will der ein Hemd schenken, so neu
I will give you a shirt, so new,
Das schönste das du je gesehen
The most beautiful you have ever seen,
Nicht genäht mit Nadel und Faden
Not sewn with needle and thread,
Aus der feinsten weißen Seide gehäkelt
But crocheted from the finest white silk.
Geschenke wie diese würde ich gern annehmen
Gifts such as these I would gladly accept,
Wenn du eine christliche Frau wärst
If you were a Christian woman,
Aber du bist ein böser Bergtroll
But you are an evil mountain troll,
Aus dem Geschlecht der Wassertrolle und des Teufels
From the lineage of water trolls and the devil.
Die Bergtrollin rannte zur Tür hinaus
The mountain troll woman ran out the door,
Sie klagte und weinte laut
She wailed and wept loudly,
Hätt'ich den schönsten Herrn bekommen
If I had gotten the handsome man,
Wär ichg von meiner Qual erlöst
I would be freed from my torment.
Ritter Mannelig, Ritter Mannelig
Knight Mannelig, Knight Mannelig,
Bitte heirate mich
Please marry me,
Denn ich kann dir alles geben
For I can give you everything.
Deine Antwort kann nur "ja" sein oder "nein"
Your answer can only be "yes" or "no,"
Wenn du es so willst
If you wish it so.





Авторы: Dp, Marco Zorzytzky, Reiner Morgenroth, Michael Rhein, Thomas Mund, Kay Lutter, Boris Yellow Pfeiffer, Andre Strugala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.