Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá
Gera
amháin
An
einem
Wintertag
Ná
li
sé
ina
theannta
Nicht
kehrte
er
zurück
mit
ihnen
Shéid
an
stoirm,
bhris
na
tonnta
Der
Sturm
heulte,
die
Wellen
brachen
Lá
ar
bhádh
a
stór
sa
mhuir
Als
ihr
Liebster
im
Meer
ertrank
Chaoin
an
ghaod
oíche
Die
Nacht
über
weinte
der
Wind
Chaoin
sí
ina
cluas
Sie
weinte
in
den
Klang
Do
stór
caillte:
'Liam,
'Liam,
bím
I
gcónai
I
do
theannta
Dein
verlorener
Schatz:
Liam,
Liam,
ich
bleibe
immer
bei
dir
'Liam,
'Liam,
Tá
grá
agam
don
mhuir
Liam,
Liam,
Meine
Liebe
gilt
dem
Meer
'Liam,
'Liam,
'Liam,
'Liam,
'Liam,
'Liam
Liam,
Liam,
Liam,
Liam,
Liam,
Liam
Beidh
mé
cout
gan
mhoill:
Ich
werde
bald
bei
dir
sein:
I
mbád
a
hathair
Im
Boot
ihres
Vaters
Lan
sí
le
highri
gréine
Belud
sie
es
mit
Sommerfracht
Sheol
si
de
lá
is
d'oíche
Sie
segelte
bei
Tag
und
Nacht
D'impigh
sí
na
Dayha
Sie
flehte
zu
den
Göttern
Bhí
an
chinnúint
léi
Das
Schicksal
war
ihr
hold
Rinne
said
trócaire
uirthi
Sie
gewährten
ihr
Erbarmen
Ansin
bhuail
sí
le
long:
'Liam,
'Liam...:
Dann
traf
sie
ein
Schiff:
Liam,
Liam...
'Chaptaen,
cogar
anois
dom
Kapitän,
sag
mir
jetzt
An
bhfuil
mo
stór
in
bhur
measc
Ist
mein
Schatz
unter
euch
Strac
na
tonnta
é
thar
bhord
Die
Wellen
rissen
ihn
über
Bord
Rug
an
mhuir
fhián
é
léi
Die
wilde
See
nahm
ihn
fort
Chaoin
an
cailín
Das
Mädchen
weinte
Chaoin
sí
go
gare
Sie
weinte
bitterlich
Gur
imigh
a
deora
le
mhuir
Dass
ihre
Tränen
im
Meer
vergingen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL RHEIN, KAY LUTTER, BORIS PFEIFFER, ANDRE STRUGALA, MARCO ZORZYTZKY, REINER MORGENROTH, SEBASTIAN LANGE
Альбом
Liam
дата релиза
03-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.