Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Macht und Dummheit
Власть и глупость
Lang
schon
bin
ich
auf
der
Welt
Долго
я
живу
на
свете,
Als
dass
mir
jeder
Stand
gefällt
И
мало
что
мне
в
нем
по
нраву.
Der
König
frisst,
der
Bettler
hungert
Король
пирует,
нищий
голодает,
Die
Dirne
vor
dem
Himmel
lungert
Девица
перед
небесами
слоняется.
Als
Narr
hab
ich
Spott
und
Zwietracht
gesät
Как
шут,
я
сеял
раздор
и
насмешки,
Hab
als
Priester
um
Erlösung
gefleht
Как
жрец,
молил
о
спасении,
о
грешной.
Weit
haben
mich
die
Füße
getragen
Далеко
меня
ноги
носили,
Hört,
hört
mich
sagen
Слушай,
слушай,
что
я
скажу:
Ich
werde
nie
ewig
sein
Я
не
буду
вечно
жить,
Dummheit
wird
mein
Henker
sein
Глупость
станет
палачом
моим.
Ich
kenn′
Menschen
mannigfalt
Я
знаю
много
разных
людей,
Klein
und
groß,
jung
und
alt
Малых
и
больших,
молодых
и
старых.
Im
Himmel
röstet
diese
Brut
В
раю
жарится
эта
свора,
Ergebenheit
die
schürt
die
Glut
Покорность
раздувает
пламя
спора.
Wo
Macht
und
Lüge
Wahrheit
tritt
Где
власть
и
ложь
правду
топчут,
Tut
die
Dummheit
meist
den
ersten
Schritt
Там
глупость
делает
первый
шаг,
как
учат.
In
der
Hölle
ist
das
Paradies
В
аду
для
меня
— рай
земной,
Reich
an
Tagen
- hört
mich
sagen
Богат
днями
— слушай,
что
я
говорю:
Ich
werde
nie
ewig
sein
Я
не
буду
вечно
жить,
Dummheit
wird
mein
Henker
sein
Глупость
станет
палачом
моим.
Stumpfsinn
wärmt
des
Thrones
Lehne
Тупость
греет
спинку
трона,
Der
Pfeil
liegt
auf
der
Sehne
Стрела
уже
на
тетиве.
Bereit
zum
Schuss
mich
zu
strecken
Готова
пустить
в
меня
стрелу,
Hab
gewagt
mein'
Stolz
zu
wecken
Я
посмел
разбудить
свою
гордыню,
свою
мечту.
Der
Schütze
zittert
schweißdurchnässt
Стрелок
дрожит,
весь
в
поту,
Ein
Fingerzeig
ihn
warten
lässt
Чей-то
знак
велит
ему
ждать.
Die
Augen
zu,
er
hält
inne
Глаза
закрыв,
он
замирает,
Der
Sonne
Glanz
durchfährt
die
Sinne
Солнца
свет
чувства
пронзает.
Ich
werde
nie
ewig
sein
Я
не
буду
вечно
жить,
Dummheit
wird
mein
Henker
sein
Глупость
станет
палачом
моим.
Niemals,
Niemals
Никогда,
никогда
Ich
werde
nie
unsterblich
sein
Я
не
буду
бессмертным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Rhein, Marco Zorzytzky, Reiner Morgenroth, Andre Strugala, Sebastian Lange, Kay Lutter, Boris Pfeiffer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.