In Extremo - Quid Pro Quo (Akustik Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни In Extremo - Quid Pro Quo (Akustik Version)




Quid Pro Quo (Akustik Version)
Что-то за что-то (Акустическая версия)
Alles für Geld, immer nur Geld
Всё за деньги, вечно только деньги,
Überall Geld, denn Geld regiert die Welt
Всюду деньги, ведь деньги правят миром.
Wasser für Geld, Brot für Geld
Вода за деньги, хлеб за деньги,
Die Erde ein Feld allein von Geld bestellt
Земля лишь поле, засеянное деньгами.
Geld für Geld, egal ob's gefällt
Деньги за деньги, всё равно, нравится ли,
Nur auf Kredit bist du der große Held
Только в кредит ты большой герой.
Nutten für Geld, Drogen für Geld
Девушки за деньги, наркотики за деньги,
Suff kost Geld, ein Narr wem's nicht gefällt
Пьянство стоит денег, глупец тот, кому это не нравится.
Strafe für Geld, Ruhe für Geld
Наказание за деньги, покой за деньги,
Dasein ist Kunst,
Существование искусство,
Nicht mal der Tod umsonst
Даже смерть не бесплатна.
Geburt für Geld, Gesundheit teuer
Рождение за деньги, здоровье дорого,
Das Leben ein Kampf,
Жизнь борьба,
Der Preis ungeheuer
Цена огромна.
Quid pro Quo, es geht nur noch ums Nehmen
Что-то за что-то, речь идёт только о том, чтобы брать.
Quid pro quo, wer schenkt ist dumm wie Bohnenstroh
Что-то за что-то, кто дарит, глуп, как солома.
Quid pro quo, die Gier ist nicht zu zähmen
Что-то за что-то, жадность не укротить.
Quid pro quo, alles voll auf Risiko
Что-то за что-то, всё на риск.
Frieden kost Geld, Heimat für Geld
Мир стоит денег, родина за деньги,
Wenn das nicht gefällt,
Если это не нравится,
Rollen Panzer über die Welt
Танки пройдут по миру.
Freundschaft ist alles,
Дружба это всё,
Was du noch bekommst
Что ты ещё можешь получить,
Doch wenn sie zerfällt, kostet sie Geld
Но если она распадётся, то будет стоить денег.
Hochzeit fatal, Scheidung egal
Свадьба фатальна, развод неважен,
Mit leeren Taschen gehörst du nicht in diese Welt
С пустыми карманами тебе не место в этом мире.
Quid pro Quo, es geht nur noch ums Nehmen
Что-то за что-то, речь идёт только о том, чтобы брать.
Quid pro quo, wer schenkt ist dumm wie Bohnenstroh
Что-то за что-то, кто дарит, глуп, как солома.
Quid pro quo, die Gier ist nicht zu zähmen
Что-то за что-то, жадность не укротить.
Quid pro quo, alles voll auf Risiko
Что-то за что-то, всё на риск.





Авторы: boris pfeiffer, sebastian lange, marco zorzytzky, florian speckardt, kay lutter, andré strugala, michael rhein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.