Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
der
Mond
sein
Licht
verliert
When
the
moon
loses
its
light
Dich
die
Sonne
nicht
mehr
wärmt
The
sun
no
longer
warms
you
Wenn
aus
Zwergen
Riesen
werden
When
dwarfs
become
giants
Die
Welt
von
alten
Helden
schwärmt
The
world
is
in
awe
of
ancient
heroes
Wenn
die
Schatten
länger
werden
When
the
shadows
grow
long
Wenn
dir
der
Hass
die
Luft
abdrückt
When
hatred
chokes
you
Worte
tief
im
Herzen
brennen
Words
burn
deep
in
your
heart
Und
du
spürst
du
wirst
verrückt
And
you
feel
you're
going
crazy
Dann
komm
mit
mir
auf
die
Reise
Then
come
with
me
on
a
journey
Dann
komm
mit
mir
weit
hinaus
Then
come
with
me
far
away
Nimm
sie
mit
deine
Träume
Take
your
dreams
with
you
Bevor
das
Jahr
ergraut
Before
the
year
turns
grey
Wenn
die
Tage
länger
werden
When
the
days
grow
longer
Spinnen
ihre
Netze
zieh'n
Spiders
draw
their
webs
Wenn
alle
Worte
schon
gesagt
When
all
words
have
been
spoken
Dann
ist
es
an
der
Zeit
zu
flieh'n
Then
it
is
time
to
flee
Wenn
das
Grollen
lauter
wird
When
the
rumbling
grows
louder
Falsche
Töne
plötzlich
Kunst
False
notes
suddenly
become
art
Feiglinge
zu
Götzen
werden
Cowards
become
idols
Dann
ist
hier
kein
Platz
für
uns
Then
there
is
no
place
for
us
here
Dann
komm
mit
mir
auf
die
Reise
Then
come
with
me
on
a
journey
Dann
komm
mit
mir
weit
hinaus
Then
come
with
me
far
away
Nimm
sie
mit
deine
Träume
Take
your
dreams
with
you
Bevor
das
Jahr
ergraut
Before
the
year
turns
grey
Lass
uns
Segel
setzen
Let
us
set
sail
Lass
uns
von
hier
flieh'n
Let
us
flee
from
here
Ich
will
dich
nicht
missen
I
don't
want
to
miss
you
Du
darfst
mich
entführ'n
You
can
kidnap
me
Nimm
sie
mit
- deine
Träume
Take
them
with
you
- your
dreams
Nimm
sie
mit
Take
them
with
you
Lass
uns
Segel
setzen
Let
us
set
sail
Lass
uns
von
hier
flieh'n
Let
us
flee
from
here
Ich
will
dich
nicht
missen
I
don't
want
to
miss
you
Du
darfst
mich
entführ'n
You
can
kidnap
me
Lass
uns
Segel
setzen
Let
us
set
sail
Lass
uns
von
hier
flieh'n
Let
us
flee
from
here
Ich
will
dich
nicht
missen
I
don't
want
to
miss
you
Du
darfst
mich
entführ'n
You
can
kidnap
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Rhein, Marco Zorzytzky, Reiner Morgenroth, Andre Strugala, Sebastian Lange, Kay Lutter, Boris Pfeiffer
Альбом
7
дата релиза
22-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.