In Extremo - Sieben Köche (Remastered 2015) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни In Extremo - Sieben Köche (Remastered 2015)




Sieben Köche (Remastered 2015)
Seven Cooks (Remastered 2015)
Man hört den Chefkoch Reden schwingen
I hear the master chef oratoring
Ihm könnte ganz allein gelingen
He could succeed all on his own
Wozu normalerweise ist gedungen
With what it would normally take
Eine große Schar von Küchenjungen
A large group of kitchen boys
Jene denken: Menschenskind!
Those think: My heavens!
Wie der das wohl zuwege bringt?
How does he do it?
Was vom Herzen kommt, gelingt
What comes from the heart, succeeds
Weil's einen gibt, der die Kelle schwingt
Because there is one who wields the ladle
Heute back ich, morgen brau ich
Today I bake, tomorrow I brew
Wer heimlich nascht, den verhau ich
Whoever secretly nibbles, I will beat up
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, drei
One, two, one, two, one, two, three
Sieben Köche kochen Brei
Seven cooks cook porridge
Die Moral, wie edler Wein
The moral, like fine wine
Wohl bekomm's, wir laden ein
Enjoy your meal, we invite you
Ein Königsmahl, das kocht man nicht
You don't cook a royal meal
Mit einer Zutat nur allein
With only one ingredient
So wuchs die Angst vor ihrer Pflicht
So the fear grew before their duty
Erhielt dann krähend ein Gericht
Then received a crowing dish
Grinst aus der Ecke sehr gerissen
Grinned very cunningly in the corner
Weil nun das Rudel dienstbeflissen
Because now the pack is assiduous
Was vom Herzen kommt, gelingt
What comes from the heart, succeeds
Weil's einen gibt, der die Kelle schwingt
Because there is one who wields the ladle
Heute back ich, morgen brau ich
Today I bake, tomorrow I brew
Wer heimlich nascht, den verhau ich
Whoever secretly nibbles, I will beat up
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, drei
One, two, one, two, one, two, three
Sieben Köche kochen Brei
Seven cooks cook porridge
Die Moral, wie edler Wein
The moral, like fine wine
Wohl bekomm's, wir laden ein
Enjoy your meal, we invite you
Man würzt gemeinsam scharf dazu
They also spice it up together
Auch etwas Milch der heiligen Kuh
Also some milk from the holy cow
Formt auf dem Glastisch süße Torten
Forms sweet tarts on the glass table
Hat gut geschwatzt mit spitzen Worten
Talked well with pointed words
Weil oben alles emsig wieselt
Because everything bustles above
Manches hektisch zu Boden rieselt
Somethings falls to the ground hectically
Was vom Herzen kommt, gelingt
What comes from the heart, succeeds
Weil's einen gibt, der die Kelle schwingt
Because there is one who wields the ladle
Heute back ich, morgen brau ich
Today I bake, tomorrow I brew
Wer heimlich nascht, den verhau ich
Whoever secretly nibbles, I will beat up
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, drei
One, two, one, two, one, two, three
Sieben Köche kochen Brei
Seven cooks cook porridge
Die Moral, wie edler Wein
The moral, like fine wine
Wohl bekomm's, wir laden ein
Enjoy your meal, we invite you





Авторы: boris pfeiffer, sebastian lange, marco zorzytzky, reiner morgenroth, kay lutter, andré strugala, michael rhein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.