In Extremo - Spielmannsfluch (Live aus Siegen) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни In Extremo - Spielmannsfluch (Live aus Siegen)




Spielmannsfluch (Live aus Siegen)
Проклятие менестреля (Live aus Siegen)
Es war einmal ein König
Жил-был когда-то король,
An Land und Dingen reich
Богат землями и всем,
Der saß auf seinem Throne
Сидел он на своём троне,
Finster und bleich
Мрачный и совсем бледный.
Was er sinnt ist Schrecken
Что он замышляет ужас,
Was er blickt ist Wut
Что видит он лишь гнев,
Was er spricht ist Geißel
Что говорит он бич,
Was er schreibt ist Blut
Что пишет он лишь кровь.
Einst zog zu diesem Schlosse
Однажды к этому замку
Ein edles Sängerpaar
Пришла пара благородных певцов,
Einer schwarze Locken
Один с чёрными кудрями,
Der Andere grau von Haar
Другой седой, как лунь.
Der Graue sprach zum Jungen:
Седой сказал молодому:
Sei bereit, mein Sohn
"Будь готов, мой сын,
Spiel die besten Lieder
Спой лучшие песни,
Stimm an den vollsten Ton
Самый полный звук издай."
Es regnet - es regnet Blut!
Идёт дождь - дождь из крови!
Es regnet - den Spielmanns Fluch!
Идёт дождь - проклятие менестреля!
Es regnet - es regnet Blut!
Идёт дождь - дождь из крови!
Es regnet - den Spielmannsfluch!
Идёт дождь - проклятие менестреля!
Es spielen die beiden Sänger
Играют два певца
Im hohen Säulensaal
В высоком зале колонн,
Auf dem Throne sitzt
На троне восседает
Das Königspaar
Королевская чета.
Der König so prächtig
Король так великолепен,
Wie blutiger Nordenschein
Как кровавое северное сияние,
Die Königin so süß
Королева так мила,
Wie der Sonnenschein
Как солнечный свет ясный.
Sie singen von Lenz
Они поют о весне,
Liebe, Heiligkeit
Любви, святости,
Sie zerfloss in Wehmut
Она растаяла в печали,
Lust war auch dabei
Но и страсть была в ней.
Ihr habt mein Volk geblendet
"Вы ослепили мой народ,
Verlangt ihr nun mein Weib?
Теперь хотите мою жену?"
Der König schreit wütend
Король кричит в ярости,
Er bebt am ganzen Leib
Всё тело его дрожит.
Es regnet - es regnet Blut!
Идёт дождь - дождь из крови!
Es regnet - den Spielmanns Fluch!
Идёт дождь - проклятие менестреля!
Es regnet - es regnet Blut!
Идёт дождь - дождь из крови!
Es regnet - den Spielmannsfluch!
Идёт дождь - проклятие менестреля!
Des Königs Schwert blitzend
Меч короля сверкает,
Des Jünglings Brust durchdringt;
Пронзает грудь юноши;
Statt der goldnen Lieder
Вместо золотых песен
Nun ein Blutstrahl springt
Теперь брызжет кровь ручьём.
Der Jüngling hat verröchelt
Юноша умирает
In seines Meisters Arm
В руках своего учителя,
Da schreit der Alte schaurig
Тогда старик кричит жутко,
Der Marmorsaal zerspringt
Мраморный зал трещит.
Du verfluchter Mörder
"Ты проклятый убийца,
Du Fluch des Spielmanns Tun
Ты проклятие менестреля навлёк,
Umsonst war all dein Ringen
Напрасны были все твои старания,
Denn Blut befleckt dein Ruhm
Ибо кровь запятнала твою славу."
Des Königs Namen meldet
Имя короля не вспомнит
Kein Lied, kein Heldenbuch
Ни песня, ни книга героев,
Versunken und vergessen
Погружённый в забвение,
Das ist des Spielmanns Fluch!
Вот проклятие менестреля!
Es regnet - es regnet Blut!
Идёт дождь - дождь из крови!
Es regnet - den Spielmanns Fluch!
Идёт дождь - проклятие менестреля!
Es regnet - es regnet Blut!
Идёт дождь - дождь из крови!
Es regnet - den Spielmannsfluch!
Идёт дождь - проклятие менестреля!





Авторы: M. Zorzytzky, A. Strugalla, B. Pfeiffer, K. Lutter., M. Rhein, T. Mund. R. Morgenroth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.