In Extremo - Spielmannsfluch (Remastered 2015) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни In Extremo - Spielmannsfluch (Remastered 2015)




Spielmannsfluch (Remastered 2015)
"Curse of the Minstrels" (Remastered 2015, English Translation)
Es war einmal ein König
There once lived a king
An Land und Dingen reich
Abundantly rich in lands and things
Der saß auf seinem Throne
He sat on his throne
Finster und bleich
With a glum and pallid face
Was er sinnt ist Schrecken
His intent brought terror
Was er blickt ist Wut
His gaze was filled with rage
Was er spricht ist Geißel
His words were like whips
Was er schreibt ist Blut
His writing was bloody
Einst zog zu diesem Schlosse
Once to this castle came
Ein edles Sängerpaar
A noble pair of minstrels
Einer schwarze Locken
One had black curls
Der Andere grau von Haar
The other had gray hair
Der Graue sprach zum Jungen
The gray-haired one spoke to the young one
Sei bereit, mein Sohn
Be ready, my son
Spiel die besten Lieder
Play the best songs
Stimm an den vollsten Ton
Sing with the fullest voice
Es regnet - es regnet Blut!
It is raining - it is raining blood!
Es regnet - den Spielmanns Fluch!
It is raining - the minstrel's curse!
Es regnet - es regnet Blut!
It is raining - it is raining blood!
Es regnet - den Spielmannsfluch!
It is raining - the minstrel's curse!
Es spielen die beiden Sänger
The two minstrels play
Im hohen Säulensaal
In the grand hall
Auf dem Throne sitzt
On the throne sits
Das Königspaar
The royal couple
Der König so prächtig
The king is resplendent
Wie blutiger Nordenschein
Like the bloody glow of the North
Die Königin so süß
The queen is so sweet
Wie der Sonnenschein
Like the light of the sun
Sie singen von Lenz
They sing of springtime
Liebe, Heiligkeit
Love, holiness
Sie zerfloss in Wehmut
Longing and sorrow
Lust war auch dabei
Pleasure was also there
Ihr habt mein Volk geblendet
You have bewitched my people
Verlangt ihr nun mein Weib?
Do you now desire my wife?
Der König schreit wütend
The king screams in rage
Er bebt am ganzen Leib
His whole body trembles
Es regnet - es regnet Blut!
It is raining - it is raining blood!
Es regnet - den Spielmanns Fluch!
It is raining - the minstrel's curse!
Es regnet - es regnet Blut!
It is raining - it is raining blood!
Es regnet - den Spielmannsfluch!
It is raining - the minstrel's curse!
Des Königs Schwert blitzend
The king's sword flashes
Des Jünglings Brust durchdringt
Piercing the young man's chest
Statt der goldnen Lieder
Instead of golden songs
Nun ein Blutstrahl springt
A stream of blood gushes forth
Der Jüngling hat verröchelt
The young man has perished
In seines Meisters Arm
In his master's arms
Da schreit der Alte schaurig
Then the old man cries out
Der Marmorsaal zerspringt
Shattering the marble hall
Du verfluchter Mörder
You accursed murderer
Du Fluch des Spielmanns Tun
You are cursed for what you have done
Umsonst war all dein Ringen
All your efforts were in vain
Denn Blut befleckt dein Ruhm
For blood stains your glory
Des Königs Namen meldet
The king's name shall be known
Kein Lied, kein Heldenbuch
In no song or book of heroes
Versunken und vergessen
Forgotten and sunk
Das ist des Spielmanns Fluch!
That is the minstrel's curse!
Es regnet - es regnet Blut!
It is raining - it is raining blood!
Es regnet - den Spielmanns Fluch!
It is raining - the minstrel's curse!
Es regnet - es regnet Blut!
It is raining - it is raining blood!
Es regnet - den Spielmannsfluch!
It is raining - the minstrel's curse!





Авторы: REINER MORGENROTH, THOMAS MUND, MICHAEL RHEIN, BORIS YELLOW PFEIFFER, ANDRE STRUGALA, MARCO ZORZYTZKY, LUDWIG + 1862 UHLAND, KAY LUTTER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.