Текст и перевод песни In Extremo - Sternhagelvoll
Wenn
am
Abend
um
zehn
die
Turmuhr
mahnt
На
башне
часы
десять
вечера
бьют
Hält
mich
der
Durst
mit
eiserner
Hand
И
жажда
в
душе
находит
приют
Wenn
mich
die
Musik
ins
Wirtshaus
zieht
В
кабак
снова
манят
знакомые
ноты
Sag
ich
meinem
Weib
es
wird
heute
spät
Жена
пусть
не
ждет,
прогулять
ночь
охота
Hier
bin
ich
zu
Hause,
hier
bin
ich
ein
Mann
Здесь
я
как
дома,
здесь
я
мужик
Hier
treffen
sich
Kerle,
hier
schreibe
ich
an
Здесь
встречи
с
друзьями
и
напитки
в
кредит
Die
Taschen
sind
leer,
doch
das
Bier
ist
bestellt
Карманы
пусты,
но
нас
ждет
пивной
пир
Durst
ist
schlimmer
als
Heimweh,
was
kostet
die
Welt?
Жажда
хуже
по
дому
тоски,
так
почем
этот
мир?
Sternhagelvoll
Набравшись
снова
в
хлам
Zwei
Promille
über
Soll
Два
промилле
по
мозгам
Auf
Schaukelschuhen
durchs
Leben
Качаясь,
по
жизни
бродить
Auf
Wolke
Sieben
schweben
И
на
седьмом
небе
парить
Sternhagelvoll
Набравшись
снова
в
хлам
Heute
Dur
und
morgen
Moll
Сегодня
веселье,
завтра
отдам
Auf
Schaukelschuhen
durchs
Leben
Качаясь,
по
жизни
бродить
Was
kann
es
Schöneres
geben?
Что
может
прекраснее
быть?
Ein
falsches
Wort
zu
später
Stunde
Неверное
слово
в
поздний
час
Dreht
immer
schneller
seine
Runde
Стремительным
вихрем
кружит
вокруг
нас
Mir
platzt
der
Kragen,
Gemüter
erhitzt
Терпеть
нету
сил,
нервы
просто
взорвались
Blut
aus
der
Nase,
das
Hemd
aufgeschlitzt
Кровь
из
ноздрей,
костюм
в
хлам
изодрали
Draußen
mein
Name
gelb
im
Schnee
Во
дворе
мое
имя
желтеет
в
снегу
Wo
ist
die
Hose,
es
tut
kaum
noch
weh
Почти
мне
не
больно,
где
штаны
не
пойму
Wieder
im
Wirtshaus,
die
Glocke
schlägt
Vier
Обратно
в
кабак,
на
часах
уж
четыре
I
spent
all
my
money
on
whiskey
and
beer
Потратил
все
деньги
на
виски
и
пиво
Sternhagelvoll
Набравшись
снова
в
хлам
Drei
Promille
über
Soll
Три
промилле
по
мозгам
Auf
Schaukelschuhen
durchs
Leben
Качаясь,
по
жизни
бродить
Auf
Wolke
Sieben
schweben
И
на
седьмом
небе
парить
Sternhagelvoll
Набравшись
снова
в
хлам
Heute
Dur
und
morgen
Moll
Сегодня
веселье,
завтра
отдам
Auf
Schaukelschuhen
durchs
Leben
Качаясь,
по
жизни
бродить
Was
kann
es
Schöneres
geben?
Что
может
прекраснее
быть?
Sternhagelvoll
Набравшись
снова
в
хлам
Vier
Promille
über
Soll
Четыре
промилле
по
мозгам
Auf
Schaukelschuhen
durchs
Leben
Качаясь,
по
жизни
бродить
Auf
Wolke
Sieben
schweben
И
на
седьмом
небе
парить
Sternhagelvoll
Набравшись
снова
в
хлам
Heute
Dur
und
morgen
Moll
Сегодня
веселье,
завтра
отдам
Auf
Schaukelschuhen
durchs
Leben
Качаясь,
по
жизни
бродить
Was
kann
es
Schöneres
geben?
Что
может
прекраснее
быть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SEBASTIAN LANGE, Florian Speckardt, MICHAEL RHEIN, Boris Pfeiffer, MARCO ZORZYTZKY, André Strugala, Kay Lutter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.