In Flames - Clayman - 2020 Remastered - перевод текста песни на немецкий

Clayman - 2020 Remastered - In Flamesперевод на немецкий




Clayman - 2020 Remastered
Clayman - 2020 Remastered
Your self control makes me feel alone
Deine Selbstbeherrschung lässt mich einsam fühlen
I've tried confidence, had it for breakfast today
Ich habe es mit Selbstvertrauen versucht, hatte es heute zum Frühstück
I've lost the perfection, a mess without words
Ich habe die Perfektion verloren, ein Chaos ohne Worte
As the seasons change, I'll continue to ignore
Während sich die Jahreszeiten ändern, werde ich weiterhin ignorieren
The image I project is me without me
Das Bild, das ich projiziere, bin ich ohne mich
The picture that I scanned is borrowed
Das Bild, das ich gescannt habe, ist geliehen
After the education you stopped making sense to me
Nach der Ausbildung hast du für mich keinen Sinn mehr ergeben
Seems to me it's all the same, time and time and time and time again
Mir scheint, es ist alles dasselbe, immer und immer und immer wieder
Slowly, all I believed in, turning into a lie
Langsam wird alles, woran ich glaubte, zu einer Lüge
To aim and miss, my supernatural art
Zu zielen und zu verfehlen, meine übernatürliche Kunst
Spending too much time with myself
Ich verbringe zu viel Zeit mit mir selbst
Trying to explain who I am
Und versuche zu erklären, wer ich bin
How come it's possible
Wie ist das möglich?
I wish there was a way
Ich wünschte, es gäbe einen Weg
I feel so invincible
Ich fühle mich so unbesiegbar
I'm the sculpture made of clay
Ich bin die Skulptur aus Ton
I need someone to break the silence
Ich brauche jemanden, der die Stille bricht
Before it all falls apart
Bevor alles auseinanderfällt
I need something to cling onto
Ich brauche etwas, woran ich mich festhalten kann
Before I break you in parts
Bevor ich dich in Stücke breche
So afraid of what you may think
Ich habe solche Angst davor, was du denken könntest
And all the plastic people that surrounds me
Und all die Plastikmenschen, die mich umgeben
I have to find the path to where it all begins
Ich muss den Weg finden, zu dem, wo alles beginnt
To teach the world my supernatural art
Um der Welt meine übernatürliche Kunst zu lehren
How come it's possible
Wie ist das möglich?
I wish there was a way
Ich wünschte, es gäbe einen Weg
I feel so invincible
Ich fühle mich so unbesiegbar
I'm the sculpture made of clay
Ich bin die Skulptur aus Ton





Авторы: Jesper Claes Haakan Stroemblad, Bjoern Ingvar Gelotte, Anders Par Friden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.