Текст и перевод песни In Flames - Clayman (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clayman (live)
Глиняный человек (живьём)
Your
self
control
makes
me
feel
alone
Твой
самоконтроль
заставляет
меня
чувствовать
себя
одиноким.
I′ve
tried
confidence,
had
it
for
breakfast
today
Я
пытался
быть
уверенным,
завтракал
этим
сегодня.
I've
lost
the
perfection,
a
mess
without
words
Я
потерял
совершенство,
беспорядок
без
слов.
(And)
As
the
seasons
change
I′ll
continue
to
ignore
(И)
По
мере
смены
времён
года
я
продолжу
игнорировать
The
image
I
project
- me
without
me
Образ,
который
я
проектирую
- я
без
себя.
The
picture
that
I
scanned
is
borrowed
Картинка,
которую
я
отсканировал,
заимствована.
After
the
education,
you
stopped
making
sense
to
me
После
обучения
ты
перестала
для
меня
иметь
смысл.
Seems
to
me
that
it's
all
the
same,
time
and
time
and
time
and
time
again.
Мне
кажется,
что
всё
одно
и
то
же,
снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Slowly,
all
that
I
believed
in,
turning
into
a
lie
Медленно,
всё,
во
что
я
верил,
превращается
в
ложь.
To
aim
and
miss,
my
supernatural
art
Целиться
и
промахиваться,
моё
сверхъестественное
искусство.
Spending
to
much
time
with
myself
Провожу
слишком
много
времени
с
самим
собой,
Trying
to
explain
who
I
am
Пытаясь
объяснить,
кто
я.
How
come
it's
possible
Как
такое
возможно?
I
wish
there
was
a
way
Жаль,
что
нет
никакого
способа...
(Suddenly)
I
feel
so
invincible
(Внезапно)
Я
чувствую
себя
таким
непобедимым.
I′m
the
sculpture
made
of
clay
Я
скульптура
из
глины.
I
need
someone
to
break
the
silence
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
нарушил
молчание,
Before
it
all
falls
apart
Прежде
чем
всё
развалится.
I
need
something
to
cling
onto
Мне
нужно
за
что-то
держаться,
Before
I
break
you
in
parts
Прежде
чем
я
разобью
тебя
на
части.
So
afraid
of
what
you
may
think
Так
боюсь
того,
что
ты
можешь
подумать,
And
all
the
plastic
people
that
surrounds
me
И
всех
этих
пластиковых
людей,
которые
меня
окружают.
I
have
to
find
the
path
to
where
it
all
begins
Я
должен
найти
путь
туда,
где
всё
начинается,
To
teach
the
world
my
supernatural
art
Чтобы
научить
мир
моему
сверхъестественному
искусству.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jesper strömblad, anders fridén, björn gelotte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.