Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enter Tragedy
Вход в трагедию
Twisting
tongue
Спутанный
язык,
Fallen
off
the
edge
again
снова
сорвался
в
пропасть.
Need
some
space
Мне
нужно
пространство,
Need
disgrace
мне
нужен
позор.
I′m
confused,
I'm
in
a
maze
Я
растерян,
я
в
лабиринте.
(I
need
for
you)
(Ты
нужна
мне)
I
need
for
you
to
pick
me
up
Мне
нужно,
чтобы
ты
меня
подняла,
When
I
fall
down
когда
я
падаю.
There′s
so
much
more
У
нас
столько
возможностей,
We
can
go
far
мы
можем
далеко
зайти,
But
I
can't
control
my
selfish
ways
но
я
не
могу
контролировать
свой
эгоизм.
Enter
tragedy
Вход
в
трагедию,
Slash
my
soul
разрезает
мою
душу.
Why
is
it
part
of
the
plan?
Почему
это
часть
плана?
Do
you
question
me?
I
question
you
Ты
сомневаешься
во
мне?
Я
сомневаюсь
в
тебе.
Who's
the
man
in
front
of
me?
Кто
этот
мужчина
передо
мной?
(Who′s
the
man
in
front
of
me?)
(Кто
этот
мужчина
передо
мной?)
I′m
blindfolded,
I
can't
see
Мне
завязали
глаза,
я
не
вижу.
Need
a
reason,
I′m
left
empty
Мне
нужна
причина,
я
опушен.
There's
so
much
more
У
нас
столько
возможностей,
We
can
go
far
мы
можем
далеко
зайти,
But
I
can′t
control
my
selfish
ways
но
я
не
могу
контролировать
свой
эгоизм.
Enter
tragedy
Вход
в
трагедию,
Slash
my
soul
разрезает
мою
душу.
Why
is
it
part
of
the
plan?
Почему
это
часть
плана?
Do
you
question
me?
I
question
you
Ты
сомневаешься
во
мне?
Я
сомневаюсь
в
тебе.
This
inner
apathy
brings
me
to
life
Эта
внутренняя
апатия
возвращает
меня
к
жизни.
I
know
it's
strange
and
it′s
draining
me
Я
знаю,
это
странно,
и
это
истощает
меня.
Enter
tragedy
Вход
в
трагедию,
Slash
my
soul
разрезает
мою
душу.
Why
is
it
part
of
the
plan?
Почему
это
часть
плана?
Do
you
question
me?
I
question
you
Ты
сомневаешься
во
мне?
Я
сомневаюсь
в
тебе.
I
question
you
Я
сомневаюсь
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjorn Gelotte, Anders Friden
Альбом
8 Songs
дата релиза
15-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.