Our Infinte Struggle - In Flamesперевод на русский
In
a
disaster
story
В
истории
катастрофы,
A
central
conflict
of
primal
rage
Центральный
конфликт
первобытной
ярости,
Usual
sort
of
desperation
Обычный
вид
отчаяния,
Characters
remain
the
same
Персонажи
остаются
прежними.
Never
cut
you
out,
I
cut
you
in
Никогда
не
отрезал
тебя,
я
впускаю
тебя.
Feeding
on
life
leftovers
Питаясь
остатками
жизни,
I
am
writing
to
you
Я
пишу
тебе,
You
should
realize
Ты
должна
понять,
It
hurts
in
me
too
Мне
тоже
больно.
Walk
on
broken
glass
Идти
по
битому
стеклу,
Is
the
pain
the
same
at
the
end?
Боль
такая
же
в
конце?
All
the
elements
in
life's
complexity
Все
элементы
жизненной
сложности
Make
our
struggle
infinite
Делают
нашу
борьбу
бесконечной.
Never
cut
you
out,
I
cut
you
in
Никогда
не
отрезал
тебя,
я
впускаю
тебя.
Feeding
on
life
leftovers
Питаясь
остатками
жизни,
I
am
writing
to
you
Я
пишу
тебе,
You
should
realize
Ты
должна
понять,
It
hurts
in
me
too
Мне
тоже
больно.
All
the
elements
in
life's
complexity
Все
элементы
жизненной
сложности
Make
our
struggle
infinite
Делают
нашу
борьбу
бесконечной.
Never
cut
you
out,
I
cut
you
in
Никогда
не
отрезал
тебя,
я
впускаю
тебя.
Feeding
on
life
leftovers
Питаясь
остатками
жизни,
I
am
writing
to
you
Я
пишу
тебе,
You
should
realize
Ты
должна
понять,
It
hurts
in
me
too
(To
cut
you
in)
Мне
тоже
больно
(Впустить
тебя).
Feeding
on
life
leftovers
Питаясь
остатками
жизни,
I
am
writing
to
you
Я
пишу
тебе,
You
should
realize
Ты
должна
понять,
It
hurts
as
I
cut
you
in
Мне
больно,
когда
я
впускаю
тебя.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.