Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pure Light Of Mind
Reines Licht des Geistes
A
perfect
storm
in
a
turbulent
time
Ein
perfekter
Sturm
in
einer
turbulenten
Zeit
I
know
my
days
are
numbered
Ich
weiß,
meine
Tage
sind
gezählt
But
life
seems
to
end
up
right
Aber
das
Leben
scheint
gut
zu
enden
You
by
my
side,
my
guiding
light
Du
an
meiner
Seite,
mein
leitendes
Licht
Wave
goodbye
with
tearful
eyes
Winke
zum
Abschied
mit
tränenden
Augen
Wait
for
me
I
won't
be
long
Warte
auf
mich,
ich
werde
nicht
lange
brauchen
I
wanna
tell
you
before
I
die
Ich
will
dir
sagen,
bevor
ich
sterbe
I
walked
the
mile
and
I'd
do
it
again
Ich
bin
die
Meile
gegangen
und
ich
würde
es
wieder
tun
The
darkness
that
became
me
Die
Dunkelheit,
die
mich
einnahm
You're
reason
I'm
still
breathing
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
noch
atme
I
walked
the
mile
and
I'd
do
it
again
Ich
bin
die
Meile
gegangen
und
ich
würde
es
wieder
tun
When
I
was
about
to
breakdown
Als
ich
kurz
vor
dem
Zusammenbruch
stand
You
took
the
car
heading
down
south
Nahmst
du
das
Auto
und
fuhrst
Richtung
Süden
Dim
the
lights,
I'm
going
to
panic
Dimme
die
Lichter,
ich
werde
panisch
It's
settled,
this
is
forever
Es
ist
beschlossen,
das
ist
für
immer
Wave
goodbye
with
tearful
eyes
Winke
zum
Abschied
mit
tränenden
Augen
Wait
for
me
I
won't
be
long
Warte
auf
mich,
ich
werde
nicht
lange
brauchen
I
wanna
tell
you
before
I
die
Ich
will
dir
sagen,
bevor
ich
sterbe
I
walked
the
mile
and
I'd
do
it
again
Ich
bin
die
Meile
gegangen
und
ich
würde
es
wieder
tun
The
darkness
that
became
me
Die
Dunkelheit,
die
mich
einnahm
You're
reason
I'm
still
breathing
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
noch
atme
I
walked
the
mile
and
I'd
do
it
again
Ich
bin
die
Meile
gegangen
und
ich
würde
es
wieder
tun
Take
away
my
pain
Nimm
mir
meinen
Schmerz
Take
away
my
sorrow
Nimm
mir
meine
Trauer
Save
me
from
tomorrow
Rette
mich
vor
dem
Morgen
I
wanna
tell
you
before
I
die
Ich
will
dir
sagen,
bevor
ich
sterbe
I
walked
the
mile
and
I'd
do
it
again
Ich
bin
die
Meile
gegangen
und
ich
würde
es
wieder
tun
The
darkness
that
became
me
Die
Dunkelheit,
die
mich
einnahm
You're
reason
I'm
still
breathing
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
noch
atme
I
walked
the
mile
and
I'd
do
it
again
Ich
bin
die
Meile
gegangen
und
ich
würde
es
wieder
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjorn Gelotte, Anders Friden, Howard Benson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.