Текст и перевод песни In Flames - The Quiet Place - Live at Hammersmith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Quiet Place - Live at Hammersmith
Тихое место - Живое выступление в Хаммерсмите
Spanning,
further
deeper
Распространяясь,
дальше
глубже
I
know
you're
out
to
try
me
Я
знаю,
ты
пытаешься
меня
испытать
I'm
not
in
this
to
be
a
slave
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
быть
рабом
Push
the
dirt,
make
me
feel
Толкай
грязь,
заставь
меня
почувствовать
Locate
what
swallows
life
Найди
то,
что
поглощает
жизнь
Night
bird
to
build
my
world
Ночная
птица,
чтобы
построить
мой
мир
Then
I
close
my
eyes
Тогда
я
закрываю
глаза
And
then
I
close
my
eyes
И
тогда
я
закрываю
глаза
Judge
me
now
Суди
меня
сейчас
Used
to
be
afraid
Раньше
боялся
To
let
it
show,
bow
down
Показать
это,
склониться
A
king
in
my
own
mind
Король
в
своем
собственном
разуме
Everything's
in
place
Все
на
своих
местах
So
much
brighter
from
today
Настолько
ярче
с
сегодняшнего
дня
Drown
the
monster
Утопи
монстра
Make
all
bad
dreams
go
away
Пусть
все
плохие
сны
исчезнут
Whatever
it
takes
Чего
бы
это
ни
стоило
To
keep
running
free
Чтобы
продолжать
бежать
на
свободе
Open
scars
Открытые
шрамы
The
quiet
place
Тихое
место
The
bridges
fall
to
the
ground
Мосты
рушатся
на
землю
And
you
say
you
sacrificed
И
ты
говоришь,
что
ты
пожертвовала
Then
I
close
my
eyes
Тогда
я
закрываю
глаза
And
then
I
close
my
eyes
И
тогда
я
закрываю
глаза
Judge
me
now
Суди
меня
сейчас
Used
to
be
afraid
Раньше
боялся
To
let
it
show,
bow
down
Показать
это,
склониться
A
king
in
my
own
mind
Король
в
своем
собственном
разуме
Everything's
in
place
Все
на
своих
местах
So
much
brighter
from
today
Настолько
ярче
с
сегодняшнего
дня
A
king
in
my
own
mind
Король
в
своем
собственном
разуме
Judge
me
now
Суди
меня
сейчас
The
king
in
my
own
mind
Король
в
своем
собственном
разуме
Judge
me
now
Суди
меня
сейчас
The
king
in
my
own
mind
Король
в
своем
собственном
разуме
Judge
me
now
Суди
меня
сейчас
Used
to
be
afraid
Раньше
боялся
To
let
it
show,
bow
down
Показать
это,
склониться
A
king
in
my
own
mind
Король
в
своем
собственном
разуме
Everything's
in
place
Все
на
своих
местах
So
much
better
from
today
Настолько
лучше
с
сегодняшнего
дня
A
king
in
my
own
mind
Король
в
своем
собственном
разуме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JESPER CLAES HAAKAN STROEMBLAD, ANDERS PAR FRIDEN, BJOERN INGVAR GELOTTE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.