In Flames - ザ・クワイエット・プレイス (ライヴ) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни In Flames - ザ・クワイエット・プレイス (ライヴ)




ザ・クワイエット・プレイス (ライヴ)
Тихое место (Live)
Spinning, further deeper
Кружусь, всё глубже и глубже,
I know you're out to try me
Знаю, ты хочешь испытать меня.
I'm not in this to be a slave
Я здесь не для того, чтобы быть рабом.
Push the dirt, make me feel
Толкай меня в грязь, дай мне почувствовать,
Locate what swallows life Night bird you build my world
Найди то, что поглощает жизнь. Ночная птица, ты строишь мой мир.
The night close my eyes (and then I close my eyes)
Ночь, сомкну мои веки тогда я закрываю глаза).
Judge me now
Суди меня сейчас.
Used to be afraid to let it show, bow down
Раньше боялся показать это, склониться.
A king in my own mind
Король в своём собственном разуме.
Everything's in place
Всё на своих местах.
So much brighter from today
Всё намного ярче с сегодняшнего дня.
Drown the monster
Утопи монстра,
Make all bad dreams go away
Пусть все плохие сны уйдут.
Whatever takes to keep running free
Что бы ни потребовалось, чтобы оставаться свободным.
Open scars
Открытые шрамы,
The quiet place
Тихое место.
The bridges fall to the ground
Мосты рушатся на землю,
And you say you sacrificed
И ты говоришь, что пожертвовала собой.
The night close my eyes (and then I close my eyes)
Ночь, сомкну мои веки тогда я закрываю глаза).
Judge me now
Суди меня сейчас.
Used to be afraid to let it show, bow down!
Раньше боялся показать это, склонись!
A king in my own mind
Король в своём собственном разуме.
Everything's in place
Всё на своих местах.
So much brighter from today
Всё намного ярче с сегодняшнего дня.
Judge me now
Суди меня сейчас.
The king in my own mind
Король в своём собственном разуме.
Judge me now
Суди меня сейчас.
The king in my own mind
Король в своём собственном разуме.
Judge me now
Суди меня сейчас.
Used to be afraid to let it show, bow down
Раньше боялся показать это, склонись.
A king in my own mind
Король в своём собственном разуме.
Everything's in place
Всё на своих местах.
So much better from today
Всё намного лучше с сегодняшнего дня.
A king in my own mind.
Король в своём собственном разуме.





Авторы: jesper strömblad, anders fridén, björn gelotte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.